– Расскажи-ка мне, как вы проводили время с сестрой Уокер. Что она заставляла тебя делать?
– Ничего она меня не заставляла.
– Нет, конечно, нет. Я знаю, никто не в силах заставить юного джентльмена делать то, чего он не хочет, – сказал Билл, натянуто улыбаясь. – Она тебе карты раскладывала, верно?
– Да, сэр.
– И сколько ты угадал?
– В последний раз – все, – гордо заявил Исайя.
Билл присвистнул.
– Да ну?
– Угу. Мне это очень хорошо удавалось, – сказал мальчик. – Тут угол, мистер Джонсон. Осторожней!
– Спасибо, сынок. Но какой я тебе мистер Джонсон. Ты лучше зови меня дядя Билл.
– Да, сэр, дядя Билл. – Судя по голосу, Исайя остался очень доволен.
– Сдается мне, тут у нас настоящий сильный дар. Это уж как пить дать, – продолжал Билл, когда они с Исайей обогнули угол.
По правде сказать, он и сам бы прекрасно справился, но мальчонка чувствовал себя таким важным, когда помогал.
– Я так и сказал! – огрызнулся Исайя.
– Не мое дело подзуживать тебя пойти против тети. Но ты же знаешь этих женщин…
– Еще бы. Мне ли не знать, – вздохнул Исайя.
Билл чуть не разоржался. Надо же, маленький мужчина, уже все знает о женщинах… Он протянул руку, нащупал голову Исайи и потрепал ее – точь-в-точь довольный сыном отец.
– Иногда у нас, мужчин, тоже должны быть свои секреты. Я прав?
– А то!
– Так вот мы и устроим себе прямо сейчас маленький такой секретик – только между нами, парнями, ага? И тете своей ты о нем ничего не скажешь. Это у нас мужские разговоры, понял?