— Страховка. Если те типы не поверят нашей маленькой уловке, не вредно иметь что-то ценное для торговли. А может, он и деньги у них украл? Лишние деньги нам точно не помешают.
— Мы не воры, — возразил отец.
— Если придется переезжать, нам понадобятся деньги. Кто знает, чем закончится эта катастрофа. Из-за Картеров мы завязли по уши, все произошло по их вине. Так что они наши должники.
Если вспомнить, что мама убила мистера Картера, а мы все втроем приковали миссис Картер наручниками к трубе в нашем подвале, я не понимал, почему все произошло «по их вине». Но, наверное, отец в какой-то степени согласился с мамой, потому что он больше не возражал.
Мама допила кофе, встала и поставила пустую кружку в раковину.
— Когда мы это сделаем — сегодня или завтра?
— Лучше действовать днем. Ночью на станции почти никого не бывает; ночью на нас скорее обратят внимание, — ответил отец.
Мама спросила:
— Как ты собираешься заставить ее сказать, где бумаги?
Отец допил кофе и поставил свою кружку рядом с маминой.
— В том-то и загвоздка. Она — крепкий орешек. Может, сама хочешь попробовать?
— Еще как хочу! — Мама широко улыбнулась.
66
Клэр — день второй, 15.56
Клэр смяла пустую банку из-под пепси и бросила в мусорную корзину, стоящую рядом с Нэшем.
— Сколько прошло времени?
— С тех пор как его увезли в операционную или с последнего раза, когда ты спрашивала? — ответил Клоз.
Клэр покачала головой:
— Все равно… и то и другое… Не знаю! Почему так долго?
— Последний раз ты задавала тот же вопрос двенадцать минут назад. С тех пор как его привезли в отделение неотложной помощи, прошло три с половиной часа. И три часа двенадцать минут — с тех пор как его увезли в операционную.