— Осторожнее, Сэм! Иначе рана воспалится, — забеспокоился Нэш.
— Подонок точно знал, в какое место воткнуть нож. Понадобилось всего семь швов. Правда, боль адская…
— Если бы он хотел тебя убить, он бы убил. А он просто хотел замедлить наши действия, — заметил Клоз.
Портер снова повернулся; матрас под ним напоминал мокрый картон.
— Надо было мне тогда взять с собой кого-нибудь из вас. Просто мне… было нелегко. Я до сих пор не могу об этом говорить. Наверное, я искал легкого пути, когда взял парня с собой в пятьдесят первый участок.
Клэр взяла его за руку:
— Сэм, мы твоя семья. Можешь говорить с любым из нас или ни с кем. Знай, что мы на все для тебя готовы, когда сам будешь готов.
— Его взяли, — сказал Портер. — Парня, который ее застрелил. Взяли на еще одном ограблении, и кассир из нашего супермаркета его опознал. Все кончено.
Клэр сжала ему руку:
— Мы так и думали, что ты поехал в связи с тем делом. Если тебе что-то нужно, не стесняйся, хорошо?
Портер кивнул:
— Хорошо. Вернемся к нашему делу. Давайте еще раз повторим, что нам известно.
— Ты точно не устанешь? — спросил Нэш.
— Голова немного дурная от наркоза, и еще мне вкололи какое-то чудодейственное обезболивающее. Наверное, оно слегка отупило меня до вашего уровня — до вашего обычного уровня.
— Ну да, обычного… по крайней мере, нас не пырнули ножом.
Портер только отмахнулся:
— Клэр, как думаешь, сможешь все обобщить отсюда?
Она кивнула и подняла повыше телефон:
— У меня все здесь. — Она что-то набрала и вошла в приложение. — Итак, покойник в морге — не Обезьяний убийца; зато на сцену вышел таинственный Энсон Бишоп. — Она повернулась к Клозу: — Пожалуйста, возвращайся на работу и постарайся выяснить о нем все что можно. Особенно его передвижения по городу. Может быть, нам повезет, и мы найдем Эмори на основании данных в навигаторе его сотового телефона. А я пока позвоню судье Ортенсу и получу ордер.
— Скорее всего, он пользовался одноразовым телефоном, — заметил Клоз.