Притворись мертвым

22
18
20
22
24
26
28
30

– Здесь есть все факты, Стоун. А я хорошо помню, что приказал вам не слишком-то распространяться обо всем этом. Вы что, не удосужились передать этот приказ членам вашей команды?

– Передала, сэр, – ответила Ким и подвинула газету поближе к Вуди.

– Да вы можете представить себе, что теперь начнется? Сколько к нам пришлют писем, жалоб и петиций?

К счастью, их пришлют не на ее имя.

– Я очень недоволен, Стоун. Месторасположение лаборатории оказалось засвечено потому, что ваша команда дала течь. Есть кто-то, кто не в состоянии выполнить простейшего приказа и держать рот на замке. Ясно, что журналистка говорила с кем-то, кто непосредственно участвует в расследовании, – тут Вуди хлопнул рукой по газете, – и я хочу знать имя этого человека…

– Это была я, – спокойно ответила Ким. – Это я говорила с Трейси Фрост.

Не часто Стоун доводилось видеть свое начальство, напрочь лишившееся дара речи. Правда, продолжалось это недолго. Недоверие на лице старшего инспектора превратилось в хмурый, но все понимающий взгляд.

– Не пойдет, Стоун. Вы пытаетесь прикрыть кого-то из членов вашей команды, а я не собираюсь этого терпеть. Я хочу знать имя этого человека.

– Это действительно была я. Я напрямую связалась с Трейси Фрост и сообщила ей большую часть информации. Что-то она раскопала сама, но совсем немного. Все остальное она получила от меня. Я и есть этот «анонимный источник».

Вуди откинулся на спинку кресла, покачав головой, и так взглянул на нее, что Ким поняла: он ждет разъяснений. Но даже понимая, что вызовет его ярость, она не сожалела о том, что сделала. Она нарушила прямой приказ, но совесть ее не мучила.

Вряд ли другие газеты захотят писать о событии, не имея возможности сообщить что-то новенькое. А Трейси старательно упомянула обо всем. И она была единственным человеком, который напрямую общался с Кэтрин, так что теперь энтомологу больше не придется отвечать на звонки журналистов.

– Что вы здесь себе позволяете, черт побери?!

– Сэр, по работе я обязана служить и защищать, – Ким глубоко вдохнула воздух, – и иногда вам надо верить мне на слово, что я хорошо делаю свою работу.

– И это всё, Стоун? Всё, что вы имеете мне сообщить?

Инспектор промолчала.

– И вы хотите, чтобы я передал это объяснение в Ллойд-хаус, куда я завтра с утра направлюсь в первую очередь?

Ким знала, что из-за нее шеф оказался в сложной ситуации. Но потом она вспомнила Кэтрин, прячущуюся в ящике для садового инвентаря.

– Да, сэр.

– У меня есть сильное желание захватить вас с собой.

Его слова заглушил звонок телефона Ким. Взглянув на Вуди, инспектор решила не отвечать.