– Отодвиньте каталку, мистер Моллой. Не стоит так себя вести. Мы можем все обговорить по-джентльменски. Как мужчина с мужчиной.
Внезапно Кроу стал его лучшим другом на свете, и Коннору осталось только удивляться, почему он не осознавал этого раньше, почему сейчас он пытается нанести ему вред. Господи, он же любит своего лучшего друга…
Повернувшись и взявшись обеими руками за каталку, он увидел, как Монти отчаянно мотает головой, и затем снова уловил взгляд Кроу из-за стекла. Нет. Это неправильно. Он вспомнил своего отца. Увидел огромную черную птицу, которая, раскинув крылья, неподвижно повисла в небе. Увидел, как она врезалась в землю и, резко откинув голову, в упор посмотрела на него.
Так же как сейчас смотрел на него Кроу.
Он вспомнил о матери. И в упор уставился в эти серые глаза.
Раздался пронзительный вопль баньши.
Лицо Кроу исчезло. Свет, пробивавшийся из-за смотрового окошка, померк. Коннор услышал оглушительный свист воздуха. Он прижался лицом к стеклу. За ним бушевал снежный шторм. Инертный газ вытеснил весь кислород, температура упала ниже нуля, и все испарения превратились в лед.
Он всмотрелся сквозь стекло. Четыре человека внутри выглядели так, словно исполняли ритуальный танец – сорвав маски и открыв рот; щеки были втянуты, а глаза неестественно вытаращены от шока и ужаса.
Женщина, которую он сбил с ног, корчилась на полу, кулаками колотя в грудь; лицо ее опало и пошло складками, как спущенный воздушный шар. Лежа на полу, она колотила по изразцовым плиткам руками и ногами.
Линда Фармер то пригибала, то снова вскидывала голову; лицо ее было искаженной маской отчаяния. Зелигман, потеряв все свое спокойствие, топоча, крутился на месте. Тело его сотрясалось в корчах, когда он, словно маньяк, размахивал кулаками.
Лицо Кроу снова появилось в окошке, перекрыв его; он судорожно открывал и закрывал рот, пытаясь что-то сказать Коннору. Тот отвернулся, посмотрел на Монти и склонился к ней, чтобы она не видела смотрового окна. Донеслось еще несколько ударов в дверь. Он подождал, пока они не прекратились.
Когда он снова повернулся, Кроу еще висел на месте – чудовищная марионетка с багровым лицом, вытаращенными глазами и вздувшимися на лбу венами. Кроу трясло, словно его подключили к электрической розетке; он отчаянно пытался обратить на себя внимание Коннора. Тот отвернулся.
– Что случилось? – спросила Монти.
Коннор погладил ее по щеке и промолчал. Он подождал еще добрых полминуты, наблюдая за обоими концами коридора, прежде чем снова повернулся к смотровому оконцу. Лицо Кроу исчезло.
Коннор заглянул внутрь. Кроу лежал на полу прямо под дверью, свернувшись в комочек; он хрипел и дергался, все еще пытаясь дотянуться до окна. Доктор Линда Фармер, Зелигман и другая женщина корчились в конвульсиях, вытягивая руки в сторону двери; невидящие глаза выкатились из орбит.
– Коннор!
Уловив тревогу в голосе Монти, он повернулся. По коридору бежали два охранника. Пистолет. Где, черт побери, его пистолет? Он увидел его на полу, нырнул к нему, схватил и, прикрыв своим телом Монти, взмахнул пистолетом, стараясь, чтобы охранники ясно увидели его.
– Стоп! – закричал он.
Они остановились – двое взволнованных мужчин, которым было крепко за пятьдесят, – и, подняв руки, подались назад.
– Правильно! – крикнул Коннор. – А теперь слушайте меня! Я хочу, чтобы сэр Нейл Рорке взял телефонную трубку. Именно сейчас, в эту минуту! Вам понятно?