Алхимик

22
18
20
22
24
26
28
30

Зандра открыла свою папку, вынула сколотую воедино пачку страниц и через стол протянула их Монти.

– История болезни Сары Джонсон, – сказала она. Как и раньше, голос у нее был строгий и деловитый.

Первая страница, на которую Монти бросила взгляд, была фотокопией ряда строчек мелкого корявого почерка. Записи врача о состоянии больного, поняла она, расшифровав несколько строк.

Она подняла глаза, испытывая смущение оттого, что залезла в чью-то личную историю, и опасливо обвела взглядом почти пустое кафе – а вдруг кто-то смотрит на них. Усталая официантка у кассы проверяла счета, а другая подравнивала стулья. Двое арабских бизнесменов, расположившись за третьим от них столиком, оживленно дискутировали о чем-то, а женщина в кашемировом свитере была поглощена разговором по мобильному телефону. Освещения в кафе явно не хватало, и тут стояла какая-то мрачная, унылая атмосфера, стены были с детской старательностью расписаны сценами из ткацкой промышленности, а из музыкального ящика еле слышно доносился «Остров на солнце»[14].

Монти снова уставилась на документы.

– Как вы их раздобыли? – спросила она у репортера.

– На такие вопросы я никогда не отвечаю, – сказала Зандра Уоллертон с таким видом, что Монти поняла, как глупо с ее стороны было спрашивать.

– Ведь медицинские данные не разглашаются.

– Она мертва.

– Это что-то меняет? – вспылила Монти.

Репортер на мгновение вроде смутилась, а потом пожала плечами:

– Мне приходится делать много того, что трудно назвать достойным делом, мисс Баннерман. Это зависит от того, что мне надо. Я ищу истину, а она часто не отличается красотой.

Слушая ее, Монти внезапно подумала, что такие слова могла бы сказать женщина гораздо старше ее.

– Три женщины умерли при родах от неизвестного вируса, который похож на что-то среднее между возбудителями опоясывающего лишая, краснухи и псориаза, – и каждая произвела на свет ребенка с синдромом циклопа. – Репортер сделала паузу, чтобы выпить глоток чаю. – Все они лечились от бесплодия при помощи лекарства, созданного «Бендикс Шер», и называлось оно «Матернокс». – Зандра склонила голову набок и, выразительно вскинув брови, посмотрела на Монти.

– Они больше ничего не принимали?

– Вообще никаких лекарств, – по крайней мере, семейные врачи им ничего больше не прописывали и акушеры ничего не давали. Я проверила.

Монти задумалась.

– Недавно в газетах прошли публикации о частых случаях рождения детей с уродствами. Причиной называлась загрязненная морская вода. Я предполагаю, что, возможно, все они были на одном и том же морском курорте. Не могли ли они что-то там подхватить?

Журналистка отрицательно покачала головой:

– Ни одна из этих женщин не покидала свой дом во время беременности. Я и это проверила.