Короткое падение

22
18
20
22
24
26
28
30

Все собравшиеся ждали, что Грейс вот-вот заговорит, но она продолжала сверлить взглядом своего мужа. Вице-президент откашлялся. Он был опытным политиком и значительную часть карьеры посвятил тому, чтобы научиться уклоняться от едких вопросов репортеров. Его невозмутимость превратилась для прессы в настоящее клише. Но сейчас его состояние было другим.

– Грейс?

– Вон отсюда. Все, – тихо, но решительно проговорила она.

Никто не двинулся с места.

– Грейс, что случилось? – спросил Ломбард.

– Хочешь, чтобы я сказала это в их присутствии? Что ж, я так и сделаю, можешь не сомневаться.

Глаза всех присутствующих переключились на босса. Бенджамину не понравился ропот, который прокатился по комнате после ее странного вопроса. Он выдавил на лице улыбку.

– Ну, хорошо, все – значит все, – проговорил он, всем своим видом излучая доброжелательность. – Давайте устроим ранний ланч. А возобновим работу в двенадцать тридцать.

Кое-кто принялся собирать вещи, пытаясь не делать вид, что торопится. Другие просто оставили все и бросились на выход, чтобы поскорее убраться отсюда. В течение нескольких крайне неловких мгновений сотрудники, опустив глаза, проходили мимо Грейс. Бенджамин Ломбард смотрел на жену, как игрок, пытающийся решить, что ему сейчас делать: сдаться или, может быть, поднять ставку. В коридоре собралась целая толпа. Некоторые пытались выудить хоть какую-нибудь информацию из Денизы Гринспен, но та отмахнулась от них, как от назойливых мух; другие возбужденно переговаривались между собой. Наконец внушительного вида пожилой человек важным голосом потребовал, чтобы все разошлись.

Когда зал опустел, Гибсон услышал через массивную дверь приглушенный злобный крик. Двое агентов Секретной службы замерли с окаменевшими лицами и притворились, что не слышат звуков разгорающейся внутри баталии. Гибсон и Дениза стояли у двери с тревожным ожиданием, словно соратники Дороти, рассчитывающие на аудиенцию у волшебника страны Оз. Пожилой человек подошел к Денизе и потребовал рассказать, что происходит.

– Понятия не имею.

– Я начальник аппарата вице-президента! Что здесь происходит?

– Спросите вон у него, – вскинув голову, Гринспен указала на Гибсона.

– Лиланд Рид, – произнес человек и протянул руку.

Гибсон посмотрел на нее и усмехнулся.

– Дружеский совет, Лиланд, – сказал он. – Приготовьте свое резюме. Оно вам, наверное, скоро понадобится.

Прежде чем Рид или Дениза успели ответить, дверь распахнулась, и Вон едва не столкнулся с Бенджамином Ломбардом. Прошла невероятно долгая минута, после чего за спиной у Ломбарда появилась Грейс.

– Вернись сюда, Бен, – ледяным голосом проговорила она. – Мы с тобой еще не закончили.

Гибсон наблюдал, как на лице Ломбарда задвигались мышцы. Возникла эпическая борьба с естественной реакцией организма на удивление, замешательство и ярость. Это была замечательная демонстрация воли, и вот Ломбард уже вполне взял себя в руки, отдышался и пришел в себя. Видимо, в голове у него уже закрутились фразы, которые он приготовил в ответ на откровенные и, видимо, непростые вопросы его жены.

Этому человеку нужен был толчок в неправильном направлении.