– Дэни занимается этим, – объяснил Джеймс, озабоченный укреплением авторитета своей службы. – Мы отключим Сеть, как только вы начнете штурм.
Уэйн подал Кларе знак отойти с ним в сторону от штабной палатки. Он наклонился и шепнул ей на ухо:
– Я только что получил подтверждение, которого ждал. Не могу тебе сказать, как именно я его получил, но источник надежный: Эразм – полицейский агент. И никто в полиции, за исключением самого шефа, об этом не знал.
Клара хотела ответить, но он сжал ее руку, строго глядя ей в глаза:
– Это совершенно секретная информация, как ты понимаешь. Не знаю, почему шеф полиции, выполняя приказ министра внутренних дел, приставил его следить за Джулианом Трентом, но этот момент придает делу совсем другой оборот.
Несмотря на желание выразить свое недоверие, Клара прошептала:
– Вот, значит, почему они так хотят убить Альбана М.? Как они вошли в контакт?
– Есть много темных зон.
Клара быстро размышляла. Сведения Уэйна полностью переворачивали эту историю с захватом заложников. Если Эразм внедренный агент, он не может быть настоящим заложником. У нее еще раньше появились сомнения насчет Уильяма Трайса. Альбан М. заставлял их играть роль, но с какой целью? А другие заложники, они кто? Если вся эта информация останется в секрете, штурм может привести к катастрофе.
Когда она вернулась в штабную палатку, командир спецназа продолжал объяснения:
– Наши бойцы оснащены миниатюрными инфракрасными камерами. Они ведут вещание по внутреннему каналу, что позволит вам наблюдать за штурмом.
– Решение о штурме уже принято? – спросила Клара.
– Пока нет. Оно будет зависеть от реальности нового убийства, – ответил заместитель министра. – Решение придет прямо с Даунинг-стрит, 10.
Клара сделала глубокий вдох и решилась:
– Сэр, я полагаю, что мы не можем отдать команду на штурм, не обсудив положение.
– Какое положение?
– Заложников. И в первую очередь – Эразма.
Заместитель министра мрачно посмотрел на нее, затем повернулся к командиру спецназа:
– Продолжайте без меня, я на секунду.