Обратный отсчет,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Мы проведем допросы двоих выживших, и я хочу, чтобы вы при этом присутствовали. Я не все решаю, но хочу, чтобы это дело было прояснено полностью. Наш агент Эразм нам в этом поможет. Доктор, мы можем ехать?

– Да, конечно. Серьезных ран у них нет, только ушибы и истощение. Советую вам перемещать их на креслах-каталках.

Когда они вышли из дома следом за двумя креслами-каталками, плотная толпа пришла в движение. Их маленькая группа проследовала мимо штаба, возле которого с нетерпением ждали Том и Дженни. Они узнали своего друга и в нерешительности ждали, пока он улыбнется им, чтобы подойти к нему.

– Ты как?

– Бывало и получше, – с иронией ответил Эразм. – Извините, что впутал вас в эту историю, особенно тебя, Том, но у меня не было выбора. Пока что не могу рассказать тебе все, но – спасибо!

Дженни взяла его за руку, чтобы приободрить себя и убедить, что он вышел живым из этого ожесточенного штурма. Эразм успокоил ее взглядом.

– Мне надо идти. Скоро увидимся.

Управление уголовной полиции.

Комната для совещаний на четвертом этаже.

13.00

Эразма привезли на обычной машине без полицейской раскраски и маячка; по бокам сидели двое оперативников. Когда Клара вошла, он сидел за деревянным столом, держа в руке стакан воды. Следы заточения читались на его лице. Он был бледным, с многодневной щетиной, с темными кругами под глазами. Начальник полиции, Джеймс и Уэйн также сели. В углу работала видеокамера, чтобы записать отчет агента. Прежде чем они обменялись банальными фразами, чтобы начать разговор, Эразм сказал им:

– Я уж думал, мне конец. И ничего не мог сделать. Все вышло из-под контроля.

– Не расстраивайся, ты сделал, что мог. Задание было непростым, – уверил начальник полиции и повернулся к Джеймсу: – Прошу прощения, но некоторые сведения должны остаться в тайне, как затрагивающие вопросы национальной обороны. Заместитель министра дал на сей счет четкие инструкции.

Клара не была уверена в пользе этого разговора. Казалось, все ведут двойную игру, а она среди них пытается составить пазл, несмотря на отсутствие многих частей. Но не получалось ли так, что только она искала истину?

– Не могли бы вы начать с самого начала? – попросила Клара. – Не скрою, мы только недавно узнали о вашей истинной роли.

Эразм посмотрел на Чемберса, тот кивнул, и он начал рассказ:

– Прежде чем согласиться стать полицейским осведомителем, я входил в различные сообщества интеллектуалов, этаких интернет-партизан. Я много путешествовал еще со студенческих лет, встречал много увлеченных и ярких людей, но также много таких, кто могли бы скатиться в экстремизм. И когда однажды британская полиция предложила мне внедриться в некоторые такие группы, я не колебался, потому что хотел помочь своей стране и развеять сомнения, которые у меня были относительно самого себя. Я знал, на что иду. Поначалу речь шла только о добывании информации. Потом я получил это задание.

– Что конкретно вам сказали о Джулиане Тренте? – спросила Клара.

– Что это опасный человек с экстремистскими идеями. Не было никаких сведений о том, какую акцию он готовит.

– Что конкретно вы должны были делать? – попытался понять Уэйн.