Расколотый разум

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ты знаешь, как туда дойти?

– Конечно. Я там раньше обитал. И Антуан тоже. Можно я Антуана возьму? Он точно оценит гостевую комнату.

– Но у меня только одна комната для гостей. Но там двуспальная кровать.

– Что ж, я сделал бы и кое-что похуже, чем спать в одной кровати с Энди. Дай-ка я его найду. Стой тут. – Он срывается с места, оглядываясь на тебя ежесекундно, будто хочет убедиться, что ты не ушла.

Ты делаешь так, как он говорит. Ты рада, что кто-то тобой командует. Джеймсу ты никогда такого не позволяла. Наверное, стареешь. Старость. Желание снимать с себя ответственность. Дать другим действовать, решать, вести за собой. В этом и есть суть старения?

Наконец он возвращается. С ним еще один мужчина, постройнее. Чище первого, но лицо не такое приятное.

Наконец ты спрашиваешь того, что повыше:

– Вы мой муж?

– Простите?

– Как долго мы женаты?

Коротышка смеется:

– Если у нее и вправду дом на Шеффилд, из этого может получиться отличный брак по расчету.

– Да, но что, если у нее все-таки есть семья?

– Ты сам слышал. Они все умерли.

– Да, но она долбаная психопатка. Мы не знаем, что к чему на самом деле.

– Джеймс?

Коротышка отвечает:

– Да?

– Нет. Не ты. Джеймс.

Другой сомневается: