Мертвые души

22
18
20
22
24
26
28
30

– Это все детали, Тревис. Ты всегда в них тонешь. – Стоун быстро взглянула на непроницаемое лицо напарника. – Разве ты можешь гарантировать, что она ничего ни о чем не знает? Она лжет нам уже с первой встречи в больнице.

– Это не преступление.

– Если только это не касается конкретно этого гребаного преступления. – Ким изо всех сил вцепилась в руль. – И вот еще что: ты знаешь, Тревис, что этими своими глупыми вопросами достаешь меня даже больше, чем она?

– Возможно, – согласился с ней Том.

– Но тогда почему? Почему ты вечно говоришь мне под руку, как будто хочешь с моей помощью совершить самоубийство?

Брайант в подобном случае просто оставил бы ее в покое.

Стоун резко повернула налево, а потом быстро выровняла машину. Наградой ей было уже то, что она увидела раздражение на лице своего коллеги. Наверное, Ким вела себя по-детски, но это того стоило.

– Слава тебе, господи! – произнес Тревис, когда они оказались на ферме Коули.

Недавно прошедший ливень превратил площадку перед домом в полную грязи лужу. Ким припарковала свой «Гольф» рядом с «Ягуаром» Фионы.

Джефф Коули открыл дверь еще до того, как полицейские успели к ней подойти.

Им пришлось позвонить заранее, чтобы убедиться, что криминалисты закончили свою работу и Джонсон, сотрудник Тревиса, уехал около часа назад.

– Вы позволите нам войти, мистер Коули? – спросила Ким, проходя мимо хозяина фермы. – Мисс Коули, – произнесла она затем, пробираясь вдоль кухни. – Не соблаговолите ли присоединиться к нам в гостиной?

Вообще-то Стоун не переносила присутствия этой женщины и ее постоянных вмешательств в расследование, но сегодня это было ей на руку. Сегодня им всем будет не до шуток. Вечное желание Фионы контролировать ситуацию и склонность ее отца к панике могут составить очень интересную комбинацию.

– Мистер Коули, мисс Коули, имя Джейкоб Джеймс вам о чем-нибудь говорит? – поинтересовалась детектив.

– Никогда о нем не слышала, – ответила Фиона.

– Да, он здесь работал, – сказал Джефф.

Ким сложила руки на груди.

– Что ж, один из вас врет. Попробуем еще раз. – Она повернулась к старику. – Ваш ответ мне понравился больше, мистер Коули, так что давайте начнем с вас.

– Вы же видите, что он запутался, – вмешалась Фиона, делая шаг вперед.

– Мне он не кажется таким уж запутавшимся, мисс Коули. Больше похоже на то, что запутались именно вы. А теперь, если вы дадите вашему отцу шанс, я бы хотела послушать, что он может сказать по этому поводу.