– Мой отец дал… – пробормотал старик.
– Ваш отец дал работнику сломанное оборудование?
– Папа…
– Ну… он об этом не знал…
– Перекладины сломались сами собой, верно? – уточнила Ким. Ей не очень нравился такой метод допроса, но было ясно, что если она будет чего-то ждать, то Фиона, возможно, найдет способ помешать ей.
– Да, – ответил Коули.
– И, падая, Джейкоб Джеймс повредил колено?
– Да, он ушибся.
– И не смог после этого работать, верно? – настаивала Ким.
– Ну, я не знаю…
– Папа… – В голосе Фионы слышалось предостережение.
– И он поручил адвокату действовать от его имени, – стала рассказывать дальше Стоун.
– Я не помню… – вздохнул Джефф.
– Джейкоб подал на вашу семейку в суд, угадала? – спросила инспектор.
– Мне очень жаль, но…
– А скажите, мистер Коули, кто потом встречался с мистером Джеймсом и пытался от него откупиться?
Фиона вновь запротестовала, и в этот момент зазвонил телефон Ким. Черт возьми, а она ведь почти дожала Джеффри! А сейчас напряжение спадет, и у него будет время прийти в себя.
– Доктор Эй! – резко произнесла Стоун в трубку.
– Расслабьтесь, инспектор. У меня есть кое-что, что вам, может быть, покажется интересным, – послышалось из мобильника.
Ким извинилась и вышла в кухню.