Рэй Маккинли взвесил новость в уме. Она была не самой худшей за день.
– А что случилось с чертовой картой?
– Ну, у него во дворе много чего происходило. Женщины с татуировками… Тебе ли не знать.
– Нет, я ничего не знаю о женщинах с татуировками. Что за ахинею ты несешь?
– Знаешь, Рэй, все ты прекрасно знаешь.
– Что с тобой, Зак? Таблетки забыл принять?
Юноша пропустил выпад мимо ушей.
– Сначала я предполагал, что тату делал Вроблески. Вроблески же думал, что их делал Аким. Вполне разумная версия: Аким был с ним, когда он совершал убийства, помогал ему избавляться от трупов, поэтому имел всю необходимую информацию для составления карт. Аким действительно мог быть их автором, однако Вроблески ошибался. Аким всего лишь играл роль вестника, правильно?
Рэй бросил быстрый взгляд на посетительницу в запаснике магазина. Слышит ли она их разговор?
– Здесь не место для такого разговора.
– Ну, особого выбора у тебя нет. Аким, зная подробности убийств, всегда мог накапать на Вроблески. И первым делом, видимо, накапал тебе. Сообщил все грязные подробности, чтобы ты мог ими воспользоваться, так было дело? Ты давно видел Акима в последний раз? Боюсь, он тоже не скоро объявится.
Маккинли вызывающе сложил руки на груди. Теперь он был похож на человека, которому бесповоротно испортили отпуск.
– Знаешь, для состояния твоего здоровья будет намного лучше, если ты заткнешься на хер прямо сейчас.
Как по команде, Мэрилин, блестяще разыгрывая непринужденность, вышла из запасника «Утопиума». Рэй Маккинли метнул в ее сторону профессиональную улыбку.
– Извините, – сказал он. – Мы сейчас закрываемся. У моего работника нервный срыв.
– Поздно извиняться, Рэй, – произнесла Мэрилин.
Тот молча окинул ее сдержанным взглядом.
– Мы знакомы?
– Ты натянул мне на голову кожаный колпак – неудивительно, что не узнал меня в лицо. И привез сюда, так ведь? Привез в «Утопиум», затащил в подвал, где сделал мне наколку.
Когда я сюда вернулась, меня взяла оторопь. Должно быть, шестое чувство сработало.