Микро,

22
18
20
22
24
26
28
30

— Еще как знаю! — с обидой ответил молодой человек.

— И кто же тебя научил, Рик? Какой-нибудь дикарь в джунглях?

— Я читал…

— …инструкцию по приготовлению кураре, я поняла.

Карен быстро перевела разговор на другой предмет, пока Хаттер окончательно не раскипятился.

В одном из сундуков она нашла три стальных мачете. Каждое было засунуто в прицепленные к ремню ножны, в специальном кармашке которых хранился алмазный точильный брусок. Питер Дженсен вытащил один клинок из ножен и осторожно потрогал его большим пальцем.

— Ого! Острый!

Он на пробу рубанул клинком по краю стола, и тот вошел в дерево, словно в кусок мягкого сыра. Мачете оказалось куда острее даже хирургического скальпеля.

— Острое, как микротом, — сказал Дженсен. — Мы этот микротом как-то в лаборатории использовали — нарезает материал тончайшими пластами, аккурат под микроскоп.

Питер провел по клинку алмазным бруском, который явно входил в комплект для того, чтобы постоянно поддерживать лезвие в идеальном состоянии.

— Заточка очень тонкая, так что наверняка очень быстро тупится. Но лезвие в любой момент можно заправить, — добавил молодой человек.

Это была вещь — когда пробиваешь себе дорогу в буйной растительности, без мачете просто никуда.

Карен Кинг взмахнула своим мачете над головой.

— Отличный баланс. Правильное оружие.

Пока она с упоением размахивала мачете, Рик Хаттер опасливо отошел в сторонку:

— Еще голову кому-нибудь снесешь.

Кинг только хмыкнула.

— Я-то знаю, как с этой штукой обращаться! Занимайся лучше своими ягодами да плевательными стрелками.

— Хватит меня шпынять! — взорвался Хаттер. — У тебя что, проблемы?

Питер поспешил к ним. Несмотря на все обещания поддерживать здоровую обстановку в коллективе, это оказалось проще сказать, чем сделать.