Микро,

22
18
20
22
24
26
28
30

Взбирающийся по скале гексапод — блестящий, быстро перебирающий всеми шестью механическими ножками — явно представился птицам лакомым кусочком. Спланировавшая откуда-то сверху майна взмахнула крыльями и в один миг выдернула Эрику с водительского сиденья. Жукомобиль, из кузова которого посыпались всякие причиндалы, сорвался с откоса, ударился о край скалы и отскочил в пропасть. Пропал из виду.

Птица с Эрикой в клюве присела на землю. Несколько раз ударила девушку о камни, высоко задирая голову. Убив добычу, она снялась в воздух, унося с собой труп. И немедленно сцепилась с другой майной, претендующей на свою долю. Обе в итоге разорвали тело на куски прямо в воздухе.

Но все было далеко не кончено. Рик добрался до гарпуна и завертел головой: где же Карен? Та ни жива ни мертва лежала на земле — видна, как на ладони. Возле нее успела приземлиться еще одна птица с необычной черной полоской на клюве. Теперь эта птица таращилась прямо на девушку. Видать, пребывала в сомнениях — а съедобно ли это?

— Карен! — завопил Хаттер, бросая в птицу гарпун.

Гарпун — всего-то обычная булавка — воткнулся куда-то между перьев. Неглубоко. Птица встряхнулась, и гарпун свалился на землю. Она продолжила изучать Кинг.

Та сжалась в комок, стараясь выглядеть совсем маленькой и гастрономически непривлекательной.

— А ну иди сюда! — крикнул молодой человек майне и бросился бежать в надежде отвлечь птицу.

— Нет, Рик!

Услышав Карен, скворец скосил глаз, дернул головой вниз и захватил ее клювом. Запрокинув голову, он одним махом проглотил девушку и, с жутким шумом взмахнув крыльями, улетел.

— Чтоб ты сдохла! — заорал Рик вслед майне, грозя ей гарпуном. Птица быстро превращалась в едва пульсирующую точку вдали. — А ну вернись! Вернись на честный бой!

Он все прыгал и скакал, потрясая гарпуном, — тоже уже не особо соображая, что делает и что несет.

Потом студент почувствовал, как на глаза у него навернулись слезы. Все бы сейчас отдал, только чтобы эта тварь с приметной полоской на клюве прилетела назад! Тогда уж он ей покажет!

И тут вдруг молодой человек припомнил кое-что важное касательно птиц. Птицы не сразу отправляют пищу в желудок. У них есть зоб.

Глава 33

У кратера.

31 октября, 10:15

Поджав ноги к подбородку и втянув голову в плечи, Карен Кинг скорчилась в птичьем зобу, словно младенец в материнской утробе, и задержала дыхание. Мускулистые стенки плотно сдавили ее со всех сторон — не двинешься. Стенки покрывала какая-то скользкая слизь, и воняло — хоть топор вешай. Однако никаких едких пищеварительных ферментов тут не имелось — просто мешок для хранения запасов пищи перед тем, как та отправится дальше по пищеварительной системе.

Девушка поняла, что майна летит, — это чувствовалось по размеренному сокращению грудных мышц, приводящих в движение крылья. Высвободив в темноте руки, Кинг уперлась в упругую стенку и освободила немного пространства перед лицом и носом.

Сделала вдох.

Запах просто ужасный, от гниющих насекомых крепко несет какой-то кислятиной, но все-таки это воздух. В не слишком-то большом объеме, правда. Карен почти сразу кинуло в пот, и ее тяжелое дыхание участилось. Волной накатила клаустрофобия. Захотелось визжать. Собрав всю силу воли, она приказала себе успокоиться. Если она начнет визжать и барахтаться, то быстро израсходует весь кислород и тогда уж точно задохнется. Единственный способ остаться в живых — это сохранять спокойствие, особо не двигаться и растянуть запас воздуха на как можно более долгое время. Девушка выпрямила спину, уперлась ногами и поднажала. Зоб еще чуть раздался, открывая немного дополнительного пространства. Но воздух все равно иссякал с катастрофической быстротой.