– Простите, что потревожили вас, – сказал я.
Полицмейстер махнул рукой и заявил:
– Теперь уже все равно.
– Я могу вас осмотреть, – предложил Мериме.
– Не нужно, – ответил Армилов, отступая в сторону и освобождая проход. – Входите, господа.
– Мы знаем, как погибли эти люди, – проговорил я, переступая порог.
– Серьезно? – Армилов наконец-то оживился. – Ну так выкладывайте! А то я уж думал в отставку подавать. Боялся, что и эти убийства нераскрытыми останутся. Только давайте пройдем в гостиную.
Он провел нас в просторную, богато обставленную комнату. На стенах висели картины в роскошных багетных рамах, на полу лежали персидские ковры. Мебель была из красного дерева, обивка – из шелка, полированная латунь инкрустировала изгибы и завитушки. Было заметно, что полицмейстер придает большое значение благоустройству и уюту своего холостяцкого гнездышка.
– Прошу вас, – Армилов указал на роскошные кресла-крылатки, расставленные вокруг небольшого круглого столика с отполированной до зеркального блеска столешницей.
Когда мы расселись, полицмейстер запахнул полы халата и поежился – видимо, ему действительно было нехорошо.
– Ну, так что там? – спросил он, глядя на меня.
– Сразу скажу, что на самом деле трупов куда больше.
Я в подробностях выложил ему все, что произошло ночью. Армилов слушал, чуть наклонив голову. Когда я закончил, воцарилась тишина.
Наконец полицмейстер распрямился, глубоко вздохнул и многозначительно проговорил:
– Да! Даже не знаю, что сказать. По правде говоря, все это похоже на бред сумасшедшего. Но вас же было двое, верно? Не думаю, чтобы и вы, и доктор вместе тронулись умом.
– Да, это маловероятно, – сказал я. – Однако все это не имеет ровно никакого значения.
– Как это? – Армилов нахмурился.
– Дело в том, что вы абсолютно правы. Все это действительно полный бред. Мы с господином Мериме стали жертвами ловкой мистификации. С самого начала преступники пытались убедить всех в том, что в Кленовой роще действуют таинственные, демонические силы. Таков был их замысел, и я попался, как мальчишка.
– Да о чем вы, черт побери?! – не выдержал Армилов. – Объясните, к чему клоните!
– С удовольствием, господин полицмейстер, для этого мы и приехали.