Инквизитор

22
18
20
22
24
26
28
30

Как и Брук.

Каспар оперся обеими руками о колючую раму. Кожа на его ладонях треснула, и он закричал, когда перенес на них весь свой вес, чтобы боком протиснуться в другую комнату. Он сделал кувырок, нырнул вниз на метр – и, не успела первая волна боли утихнуть, как накатила новая, потому что при падении ему в плечо воткнулся осколок стекла размером со шпатель. Другой впился в босую пятку и при первом же шаге обломился где-то глубоко в ступне.

Каспар захромал дальше к стене, сорвал огнетушитель и чуть было не уронил его на пол, потому что переоценил свои силы. Но в конце концов ему удалось дотащить стальной агрегат до стола, нажать на рычаг и направлять белую струю пены на различные очаги огня в кабинете томографии до тех пор, пока все языки пламени в отделении радиологии не погасли.

Без сил, он прислонился к покрытому сажей широкому монитору на письменном столе. Внутренне он уже готовился к следующей атаке. Потому что где-то они должны быть. Бахман и Брук.

Он знал, что устранил лишь самую малую из угрожающих опасностей. И испытал облегчение, когда в дверном проеме со стороны коридора появилось знакомое лицо.

– Том? – спросил Каспар и отложил огнетушитель в сторону. – Получилось? Рольставни поднялись?

Шадек помотал головой и вошел. Вероятно, пожар длился недостаточно долго. Или детектор дыма все-таки не был привязан к системе безопасности.

– Тогда почему ты здесь? Тебя Бахман послал?

– Нет, – сказал Шадек и подошел на шаг ближе. Затем вытащил пистолет и выстрелил Каспару прямо в грудь.

Сегодня, 13:32 – спустя много-много лет после страха

Шквальный порыв ветра сотряс виллу с такой силой, словно под зданием проходила линия метро. Профессор поднял голову, но его студенты были слишком глубоко погружены в текст, чтобы отвлекаться на непогоду. В комнате стало темнее, и они включили маленькую лампу для чтения, которую он предусмотрительно поставил между ними на стол.

С другого конца зала они походили на двух школьников, которые вместе готовятся к экзамену.

Патрик подпирал голову обеими руками, а Лидия водила карандашом по строчкам текста. Ее губы шевелились при чтении. Справа от нее лежал блокнот, в котором она время от времени делала какие-то пометки.

Профессор поднялся и выпрямил спину. Несмотря на тянущую боль, он следовал предписаниям своего ортопеда и каждые два часа делал круговые вращения плечами. На его взгляд, врач давал ему такие же бесполезные советы, как и друг, который в свое время уговорил сходить в тот бар.

Лидия снова что-то записала, и он решил заглянуть в ее блокнот. Он прошел мимо пустых стеллажей, из которых убрали все книги. Вероятно, чтобы продать их на блошином рынке или в Интернете. Лишь один-единственный том не нашел покупателя и пылился за треснувшим стеклом витрины. Корешок был расцарапан и покрыт мышиным пометом, но все равно книга выглядела так, словно ее поставили сюда этим утром специально для необычных посетителей.

Профессор направился дальше: с одной стороны, он больше не мог видеть свое осунувшееся виноватое лицо, которое отражалось в стекле. С другой – даже не хотел знать, о каком именно томе медицинского справочника идет речь. До сих пор он также избегал смотреть на камин. Но сейчас его взгляд остановился на раздавленной пластиковой канюле. Она торчала, как палочка микадо, между погнутой телевизионной антенной, остатками кабеля и вырванной ковровой плиткой.

«Не делай этого!»

Внутренний голос приказал профессору не прикасаться к шприцу.

Вовсе не обязательно было так кричать. Он все равно не собирался вытаскивать канюлю и разрушать карточный домик своей психики.

Подходя ближе, он осторожно кашлянул, чтобы не испугать своих студентов. Но они находились далеко, в другом мире. «Доказательство существования телепатии», – написал когда-то Стивен Кинг. Автор внедряет свои мысли в голову читателей, заставляет их – зачастую за тысячи километров – видеть, чувствовать, осязать и открывать места, где они никогда до этого не были.