– Как ты собираешься это сделать?
Харди сунул руку в карман брюк и вытащил ключ от сейфа.
– Я еще не знаю, от чего он, но выясню. И думаю, что найду там этот отчет. – В спортивной сумке.
– А если все действительно окажется несчастным случаем?
– Тогда я оставлю всех в покое. Но я в это не верю. Потому что меня преследует кто-то в черном автомобиле, и, похоже, этот кто-то пытается помешать мне все выяснить. – Он указал на ноутбук. – Я должен знать, о чем говорили эти люди. Поэтому мне необходима твоя помощь.
В этот момент Твинки запрыгнула Харди на колени, повертелась, улеглась и, урча, свернулась клубком.
– Ладно, – пробормотал он и положил ладонь на растрепанную шерсть. Почувствовал, как вибрировало тощее тело.
– Твинки этого никогда не делает, – удивленно сказала Нора.
Харди поднял на нее глаза.
– Так ты мне поможешь?
Она посмотрела на ноутбук с видео, потом на него.
– Хорошо, я тебе помогу. Но сначала ответь мне на один вопрос: кто или что такое «Группа-6»?
27
Франк Айзнер посмотрел на Сабину сверху вниз.
– Что БКА от меня хочет? – Его голос звучал хрипловато, что, вероятно, было связано с трахеотомией. Видимо, во время операции ему повредили связки.
– Я могу…
– БКА нужна новая система безопасности? – Айзнер улыбнулся. Худой, высокий, с широкими плечами, он был выше ее на полголовы. Айзнер посмотрел на менеджера, который стоял рядом у стола и размешивал молоко и сахар в кофе.
– Я могу поговорить с вами наедине? – спросила Сабина.
– Как вы видите, я провожу презентацию продукта клиентам.
– Это не займет много времени.