– Но…
– Никаких «но». Прими то, что сделано, Луис, и слушай свое сердце. На этот раз мы поступили правильно… по крайней мере я очень на это надеюсь. В другой раз могли бы и совершить ошибку… ужасную ошибку.
– Вы можете ответить хотя бы на один вопрос?
– Сначала задай свой вопрос, а уж там будет видно.
– Откуда вы знаете про это место?
Этот вопрос возник у Луиса уже на обратном пути, вместе с подозрением, что в жилах самого Джада течет кровь микмаков, хотя старик был совсем не похож на индейца – он был похож на стопроцентного, чистокровного белого американца.
– От Стэнни Би, – удивленно отозвался Джад.
– Он просто вам рассказал?
– Нет. Это не такое место, о котором можно просто рассказывать. Когда мне было десять, я похоронил там своего пса Спота. Он гнался за кроликом и напоролся на ржавую колючую проволоку. Раны воспалились, и он издох.
Что-то было не так, что-то не совпадало с предыдущими словами Джада, но Луис слишком устал, чтобы разбираться в несоответствиях. Больше Джад ничего не сказал, только смотрел на него загадочным стариковским взглядом.
– Спокойной ночи, Джад, – произнес Луис.
– Спокойной ночи.
Старик перешел дорогу, неся в руках кирку и лопату.
– Спасибо! – зачем-то крикнул Луис.
Джад не обернулся, лишь поднял руку, давая понять, что услышал.
И тут в доме вдруг зазвонил телефон.
Луис побежал, морщась от боли в ногах и пояснице, но пока он добрался до теплой кухни, телефон прозвонил уже шесть или семь раз. И умолк именно в тот момент, когда Луис протянул к нему руку. Он все равно поднял трубку и сказал: «Алло», – но услышал лишь длинный гудок.
Однако вдруг ему показалось, что это будет чересчур утомительно: набирать номер, неловко раскланиваться с ее матерью – или, хуже того, с отцом, потрясающим чековой книжкой, – говорить с Рэйчел… а потом с Элли. Элли точно еще не спит – время в Чикаго отстает на час. Элли спросит, как Черч.