Салли уже направлялась к дому. Казалось, дождь ее совершенно не беспокоит.
Глава 22
Дома у брата дела обстояли так. Уилл ходил колесом по коридору, ладони у него были измазаны чем-то бурым. Амелия в длинном синем платье, подчеркивающем стройную фигуру, надевала серьги перед зеркалом у входной двери. Она всегда была слишком хороша для Пола – даже их мать это признавала.
– Пусть тебя не тревожит его вид, – сказала Амелия. – Дело то ли в червяках, которых он копал в саду, то ли в шоколадном маффине, который он нашел в моей сумке, но, видимо, мы зря надеялись уложить его в семь.
– Не беспокойся, мы просто будем кататься вверх-вниз по перилам, пока он не выдохнется, – заверила ее Джо.
– Я никогда не выдыхаюсь! – взревел Уилл. И чуть не врезался в напольный горшок с каким-то растением, скользя по гладкому полу в одних носках.
– Эм уже ушла, – сообщила Амелия. – Она сейчас на вечеринке в Джерихо, мы за ней потом заедем на такси. – Она позвала, обращаясь куда-то вверх: – Пол! Неужели тебе нужно столько времени на сборы? У тебя ведь даже волос нет!
Брат Джо уже спускался вниз по лестнице в смокинге, засунув большие пальцы за пояс.
– Не могу найти ремень, – сказал он, спустившись до середины. – С меня спадают эти чертовы штаны.
– А ты на вешалке для галстуков смотрел? – спросила Амелия.
– Смотрел.
– Как следует смотрел? Или по-мужски?
Пол прикусил губу, потом развернулся и устремился обратно наверх.
– Пойду еще раз гляну.
Амелия закатила глаза и с любовью улыбнулась.
– А я как выгляжу? – спросила она.
– Слишком хорошо для моего брата, – отозвалась Джо.
– К этому я и стремилась. В общем, Джо, еще раз спасибо за помощь. В блокноте у телефона я записала, где мы будем. Новый французский ресторан на Хай-стрит. Спасибо тебе.
– Да не за что. Будет весело.
Тут из гостиной донесся страшный грохот, после чего послышался голос Уильяма: «Оп-па!»