Он что-то скрывал. Эйвери чувствовала это.
– Вы убили Синди Дженкинс и Табиту Митчелл?
– Нет!
– Включите компьютер.
Перепуганное и трясущееся лицо сказало Эйвери все, что ей нужно было знать.
– Если Вы не включите компьютер и не дадите мне проверить историю запросов прямо сейчас, я вернусь днем с ордером на Ваш арест.
–
Огромный экстравагантный мужчина стоял в дверном проеме. У него была идеальная стрижка с зачесанными назад седыми волосами и стильной белой бородкой. Маленькие толстые черные очки обрамляли злые зеленые глаза. Поверх белой футболки был повязан летний малиновый свитер. На нем также были джинсы и черные туфли фирмы Crocs.
Ланг закрыл глаза и словно начал сходить с ума.
– Простите!
Эйвери показала значок.
– Кто Вы?
– Кайл Уилсон. Собственник этой студии.
– Меня зовут Эйвери Блэк. Убойный отдел. Департамент полиции Бостона. У меня есть основания полагать, что мистер Ланг может быть причастен к двум убийствам.
Он поднял брови в недоумении.
–
– Тела двух девушек из двух разных учебных заведений, – сказала она, следя за каждым движением Джона Ланга, – были размещены в парке и на кладбище.
– Я читал об этом, – кивнул Кайл.
Огромная ладонь легла на плечо Джона.
– Джон, – спросил он спокойным голосом. – Ты что-нибудь знаешь об этом?