– Да, – ответил Уилсон. – Джон был дома и смотрел
– Вы можете отчитаться за свои действия на прошлой неделе? – спросила она Уилсона.
Он рассмеялся.
– Вы знаете кто я, офицер Блэк? Конечно, нет. Не поймите меня неправильно. Нельзя сказать, что я знаменит или имею отличные связи, но я испытываю большой интерес к обществу и, если я не выбираюсь куда-то с друзьями, то обычно кормлю бездомных или посещаю какой-нибудь благотворительный аукцион в городе. Итак, отвечаю на Ваш вопрос: да, я могу отчитаться за свои действия за весь месяц, но, боюсь, я потребую у Вас ордер для этого.
«Ты ошиблась, – подумала Эйвери. – Это не тот парень».
Она могла видеть их прямо насквозь. Джон был болен, а Уилсон чересчур напыщенным, самодовольным. Но они не являлись серийными маньяками. Оба были слишком слабы для этого.
Она вздохнула, поняв, что попросту теряет здесь время.
Она уже попадала в подобную ситуацию, будучи одна, не имея подозреваемых, рискуя и идя против правил, но на этот раз дело касалось личного. На этот раз дело касалось серийного убийцы. Однажды, Эйвери уже работала с аналогичным случаем, она отпустила преступника и он снова убил. Сейчас это выглядело так, словно то старое дело вновь вылезло на поверхность, но уже с новым убийцей. Казалось, что остановив его, она смогла бы наконец освободиться сама.
– Я буду на связи, – произнесла Эйвери и вышла.
– Мисс Блэк, – остановил ее Уилсон.
– Да?
– Я займусь проблемой порнографии, которую Вы обнаружили на компьютере, не сомневайтесь. Мне просто любопытно, Вы имеете какие-либо предположения, почему Джон просматривал все эти изображения голых детей? Вы знаете, почему он приставал к детям тогда, много лет назад? Позвольте мне рассказать Вам кое-что, чтобы Вы не теряли время, разгуливая по домам или офисам, полная предрассудков и нелепых догадок. Видите ли, Джон в детстве подвергался неоднократному насилию со стороны отца и матери.
Ланг тихо всхлипывал, упершись в собственные руки.
Уилсон держал его за плечи, как ангел-хранитель.
– Думаю, Вы понятия не имеете, что происходит с детьми, которые подверглись насилию, мисс Блэк. Подобное поведение кажется им нормальным и вполне ожидаемым. И, когда они взрослеют, то начинают возбуждаться при виде маленьких детей, потому что они были приучены к этому, к возбуждению. Это болезнь, ужасный замкнутый круг, из которого практически невозможно выбраться, но Джон старается. Он действительно очень старается. Это небольшое упущение, – сказал он, указывая на компьютер, – не должно погубить все, к чему он так упорно стремился, пытаясь искупить вину за прошлое. Если Вы хоть немного разбираетесь в психологии, то должны понимать это.
– Спасибо за урок, – ответила Эйвери.
– И кое-что еще, – добавил Уилсон, подойдя к ней с красным от гнева лицом. – Вы не имели права врываться в эту студию и допрашивать
Эйвери оказалась словно в тумане, покинув студию.
Радость, которой она была наполнена всего несколько часов назад от того, что нашла убийцу, ушла после осознания тупиковой ситуации Джона Ланга и разговора с преисполненным яростью Кайлом Уилсоном, который, к тому же, обещал связаться с офисом.
Смущенная собственными действиями, она запрыгнула в машину и уехала.