Идеальная улыбка

22
18
20
22
24
26
28
30

- Она больше похожа на нервного библиотекаря, чем на профессионала в сфере развлечений, - сказал Долан.

- А как по твоему должен выглядеть профессионал в сфере развлечений, агент Долан? – резко спросила Джесси, не обращая внимания на своё собственное предположение на этот счёт.

Он посмотрел на неё, слегка опешив, но ничего не сказал. Джесси вышла из машины, пытаясь избавиться от чувства недовольства самой собой. Несмотря на её опыт и подготовку, она всё же неоднократно совершала одну и ту же оплошность, делая поспешные выводы до того, как у неё появлялись хоть какие-то подтверждающие их основания. Только тот факт, что Долан делал то же самое, не мог её оправдать даже в собственных глазах. Ей следует поступать, как профайлер и делать выводы, основываясь только на конкретных фактах, а не относиться к людям предвзято, согласно тому, как они выглядят или звучат по телефону.

«Мне нужно над этим поработать».

Выйдя из машины, она натянула дежурную улыбку и подошла, чтобы обменяться рукопожатиями.

- Привет, Матильда, - сказала она своим самым тёплым голосом. – Я Хант.

- Приятно познакомиться, - сказала Матильда, энергично сжимая её руку. – Жаль, что нам не удалось этого сделать вчера. Но эти проклятые студии не особо хотят лишаться миллионов долларов в час, верно?

- Конечно, - сказала Джесси, потому что не смогла придумать более подходящий ответ.

- Привет, ребята, - помахав рукой, произнесла Матильда, когда увидела, что из машины выходят ещё трое мужчин. – Я и не думала, что вас будет настолько много. И охладила только один «Perrier».

- Ничего страшного, - сухо сказал Долан. – Я всё равно предпочитаю воду из-под крана.

- На вкус и цвет, - с энтузиазмом сказала Матильда, прежде чем развернуться к Мёрфу и Долану. – А вам, джентльмены?

Мёрф покачал головой. Туми не ответил вообще.

- Они и так в порядке, - быстро сказала Джесси. – Почему бы нам не пройти внутрь? Думаю, мистер Туми должен остаться здесь снаружи. Он у нас немного страдает клаустрофобией.

- Дом действительно очень большой, мистер Туми, - обнадёжила его Матильда. – Вы уверены, что не хотите пройти вместе с нами?

Туми слегка кивнул. Матильда пожала плечами и пригласила остальных следовать за ней в дом, пока Туми занимал позицию у входной двери с обзором подъездной дороги.

- Джетт только что проснулся, - сообщила Матильда, ведя их по коридору, вымощенному кварцитовой плиткой. – Съемки закончились только после полуночи, а домой он вернулся уже после часу. Так что он всё ещё отдыхает.

- Мы постараемся быть с ним помягче, - пообещал Долан.

- У меня такое чувство, будто Вы слегка подтруниваете надо мной, - игриво сказала Матильда, хотя её улыбка казалась при этом немного натянутой.

- Всего чуточку, - ответил Долан, когда они завернули за угол и неожиданно оказались в огромной комнате.

Её длина составляла добрых сорок пять метров. По всему периметру были установлены окна от пола до потолка, открывающие вид на Тихий океан. Та часть комнаты, в которой они находились, была похожа на нечто среднее между баром в стиле ретро и аркадой, вдоль стен стояли стеллажи со старыми видеоиграми, а в центральной части располагались столы для настольного тенниса, биллиарда, настольного футбола и аэрохоккея. В дальнем конце комнаты у боковой стены стоял огромный экран, размером почти как в кинотеатре. Вокруг него полукругом стояло несколько диванов и мягких кресел.