Тайны Зои Бентли. Книги 1 и 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Окна тоже запри, хорошо? И ничего не бойся, Рей-Рей. Он тебя не достанет. Можешь подробно рассказать, что случилось?

Андреа начала рассказывать; Зои слушала, расхаживая взад и вперед по комнате, не замечая встревоженного взгляда Тейтума. Внутри у нее все кипело. Гловер наблюдал за ее сестрой. Может быть, следил все это время? Чего он хочет — напасть на Андреа, или ему просто нравится наблюдать за ней исподтишка? Нет, едва ли. Безобидный вуайеризм он давно перерос. Когда Гловер следит за женщиной, он фантазирует о том, как нападет на нее. А свои фантазии он уже привык воплощать в реальность. Андреа в опасности, в серьезной опасности. Может быть, спрятать ее в безопасном укрытии? Или вывезти из страны на несколько месяцев — пока Зои не поймает Гловера, не выдавит ему глаза, не оторвет яйца и заставит съе…

— Алло! Зои! Ты меня слушаешь?

— Конечно, Рей-Рей. Я здесь. Вот что: никуда не выходи. Запри все окна и двери. Я поговорю с Манкузо и немедленно вылечу домой.

— Ладно. Я взяла твой кухонный нож.

Зои не сразу поняла, о чем она.

— А… да, хорошо.

— В кровать его тоже с собой возьму, на всякий случай.

— Только осторожнее с ножом, пожалуйста!

— Положу под подушку.

— Смотри, не напорись на нож сама — я же знаю, как ты во сне ворочаешься!

Андреа рассмеялась неуверенным дрожащим смехом.

— Держись там. Скоро перезвоню.

Зои повесила трубку и встретилась с обеспокоенным взглядом Тейтума.

— Зои, что…

— Потом.

Она набрала номер Манкузо. Начальница ответила после двух гудков.

— Привет, Зои.

— Гловер следил за Андреа. Был с ней в одной комнате!

— Успокойся. Я уже знаю, мы всё проверяем. Сейчас Колдуэлл отсматривает записи с камер.