Тайны Зои Бентли. Книги 1 и 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Тейтум едва не швырнул мобильник наземь. Его трясло от ярости. Черт бы побрал этого старого осла с его идиотскими старозаветными правилами и непрошеными советами! Легко ему орать и раздавать указания… Он никогда даже не видел Зои. Не представляет, что она за человек. Ей действительно проще переживать беду одной. Это Тейтум знает точно. Какого черта Марвин ему не верит?

Хотя, может быть, стоит привезти ей ужин… Заказать что-нибудь навынос в ресторане по пути. Спросить, не нужно ли что-то еще. Просто спросить — это же не повредит…

Машину Тейтум вел в свирепом молчании, мысленно представляя себе, что и как скажет Марвину, когда заговорит с ним в следующий раз. Не сразу нашел ресторан с приличной едой навынос, но наконец взял для Зои гамбургер и жареную картошку. Заехал в соседний магазин и купил там упаковку пива. На случай, если ей захочется. А не захочет пить одна — можно будет вместе. Конечно, вряд ли она согласится с ним выпивать, хотя…

Солнце висело над самым горизонтом, когда он подъехал к мотелю. Поднялся на крыльцо и постучал в дверь ее номера. Потом еще, и еще раз. Заглянул в окно. Там было темно.

— Она только что ушла.

Оглянувшись, Тейтум увидел, что к нему направляется какой-то человек с сигаретой в зубах.

— Что? — переспросил он.

— Ищете Зои, верно? Она только что пошла перекусить. В компании какого-то здоровяка.

— А вы кто такой, черт побери?

— Гарри Барри. Приятно с вами познакомиться, детектив Грей.

Глава 36

В квартире у Зои в Дейле было две спальни, и обе выходили окнами на соседний дом и на дорожку, ведущую к подъезду.

Андреа заперла все двери и окна, устроилась на кушетке в гостиной, откуда можно было видеть и входную дверь, и окно, положила рядом с собой принесенный из кухни нож и теперь пыталась смотреть телевизор. Но взгляд все время скользил вниз, к ножу. Гладкость и блеск лезвия немного успокаивали.

Вдруг раздался стук в дверь — и сердце у нее подскочило и забилось где-то в горле. Она бросила взгляд на часы. Четверть одиннадцатого.

Андреа устремила испуганный взгляд на дверь, хотя проверяла замок и задвижку уже раз десять. Заперта. Встала, взяла нож и тихонько подкралась к двери, про себя моля Бога о том, чтобы незваный вечерний гость просто ушел.

Снова постучали, теперь громче. Андреа хотела спросить: "Кто там?", но горло перехватило, и изо рта вырвался только слабый хрип.

— Прошу прощения, сэр! — раздался за дверью твердый мужской голос. — Вам помочь?

Должно быть, это полицейский, который дежурит у входа в дом. Агент Колдуэлл позвонил ей и рассказал, что проверил записи с камеры в спортзале: за ней действительно следил какой-то человек, хоть лицо его на записи и не разглядишь. Агент несколько раз подчеркнул, что всю ночь возле ее дома будут дежурить полицейские.

— Сэр! — повторил тот же голос. — Будьте добры отойти от двери!

— Я пришел навестить Андреа Бентли, — ответил хрипловатый старческий голос. — Успокойтесь. Я не чертов маньяк!