«Нет, – ответила Макензи, направляясь к двери. – Просто организуйте нам свободную комнату для допросов».
Она ушла, не попрощавшись и не поблагодарив ни Хадсона, ни Алексу, ни Родригеса. Эллингтон догнал её уже у трапа и с интересом посмотрел в её сторону.
«С тобой всё хорошо?» – спросил он.
«Нет, – ответила Макензи. – Убийца смел и изобретателен. Хуже того, мне кажется, что я бессмысленно хожу по кругу».
«Нет, у нас есть подвижки, – сказал Эллингтон. – Этот Девин О’Лири очень похож на нашего убийцу. Пока мы едем к нему, я позвоню, чтобы узнать, не связан ли он с «Приливными холмами» и клубом «DCM».
Макензи кивнула, снова чувствуя, что теряет над собой контроль, как тогда во время допроса Самюэля Нетти. Неуловимый убийца, который приходит и уходит, когда ему вздумается, между делом расправляясь всё с новыми жертвами, слишком сильно походил на того, кто убил её отца. Ей было жутко неприятно от того, что это расследование так сильно затронуло её за живое.
Они вернулись в машину в 1:40 ночи. Макензи молча размышляла, садясь за руль. Её больше не волновал тот факт, что на дворе давно стояла ночь. Она забыла об усталости. Перед глазами стояли перемазанные тёплой кровью простыни в комнате Спрингсов и призрачная фигура у двери на видео с камеры наблюдения.
Она знала, что они не смогли разглядеть лица, но ей казалось, что убийца улыбался ей через камеру, насмехаясь над самой Макензи и гнетущим её прошлым.
ГЛАВА 20
Девин О’Лири жил в небольшом, но оригинальном двухэтажном доме в менее пафосной части Голден-Бич. На улице было темно и тихо, когда Макензи остановила арендованную машину напротив дома, адрес которого Родригес переслала ей сообщением вскоре после того, как они отъехали от круизного лайнера. Когда они с Эллингтоном пошли по дорожке к дому, Макензи начала читать то, что ещё прислал Родригес – небольшое досье на О’Лири, которое быстро составили для неё в департаменте полиции Майами.
О’Лири был практически чист перед законом. На его счету было несколько штрафов за нарушение правил парковки и старые приводы ещё с колледжа за нарушение порядка в нетрезвом виде. На этом всё.
«
Она громко постучала в дверь, а потом несколько раз нажала на кнопку звонка. Она слышала, как приглушённый звук звонка мелодично разносится по стенам дома. Она подождала десять секунд, а потом начала звонить вновь.
Изнутри послышался ожидаемо раздражённый голос: «Кого чёрт принёс? Жанель, это ты?»
«
Когда Девин О’Лири открыл дверь, за несколько секунд на его лице пронеслась целая буря эмоций. Поначалу на нём читалась злость, потом непонимание, а потом настороженность. Он смотрел на них сонными глазами, не в силах собрать слова в связные предложения.
«Вы Девин О’Лири?» – спросила Макензи.
«Да. А вы кто такие, чёрт возьми?»
«Агенты Уайт и Эллингтон из ФБР, – ответила она. – Прошу прощения за поздний визит, но у нас очень срочное дело, с которым, как мы считаем, вы можете нам помочь».
Он был либо до сих пор в полудрёме, либо так сильно удивлён, что не смог выдавить из себя ничего, кроме неразличимых бормотаний. Наконец, он внутренне собрался и спросил: «В чём дело?»