Прежде чем он захочет

22
18
20
22
24
26
28
30

«Нужно узнать имена женщин, с которыми он спал после заражения, – на ходу сказала она. – Им нужно сообщить».

«Родригес этим занимается, – ответил Эллингтон. Он замолчал на мгновение, а потом добавил, осторожно подбирая каждое слово. – Хочешь, я поеду с тобой? Тебе нужна поддержка?»

Ей понравилось его предложение, но Макензи отрицательно махнула головой: «Нет, спасибо».

Эллингтон кивнул и молча смотрел, как она уходит.

«Это нормально, когда тебе нужна поддержка, – подумала она про себя, проходя через коридор в главный холл. – Почему ты это делаешь? Почему отказываешься просить помощь?»

На секунду она вспомнила окровавленную кровать, которая стала последним пристанищем отца, прежде чем его тело опустили в землю. Ещё она подумала о матери, которой никогда не было в её жизни.

«А вот и ответ», – заключила она.

Макензи вышла на улицу, которая была очень тихой в предзакатные часы. Ей казалось, что ещё никогда в жизни она не ощущала себя такой потерянной, и текущее расследование было здесь ни при чём.

Макензи села в машину, завела двигатель и посмотрела в ночь. Где-то в этой темноте скрывался убийца.

В голове возник образ мест преступлений. Она вспомнила, как рука одного из партнёров умышленно слегка касалась супруга. В этой позе скрывался смысл, но она не могла понять какой. Она продолжала размышлять об этом, направляясь в мотель, но мысли становились всё прозрачнее, потому что с каждым кварталом сон подкрадывался ближе и ближе.

ГЛАВА 21

Она с радостью опустилась в кровать в 3:40 утра. Она скинула туфли и разделась до белья, но больше не стала ничего делать. Ей тяжело было даже думать о том, чтобы переодеться в более комфортную пижаму. У Макензи хватило сил только для того, чтобы взглянуть на часы на прикроватном столике, и она сразу заснула.

Почти так же быстро она погрузилась в водоворот сновидений.

Макензи стояла в спальне Джоша и Джули Куртц. Кровать была перепачкана кровью – крови было больше, чем на реальном месте преступления. Сейчас кровь была и на стенах, и на ковре, даже капала с потолка и собиралась в лужи на полу.

Рядом стоял отец. В черепе зияла дыра от выстрела, который окончил его жизнь. Он смотрел на место преступления вместе с Макензи, словно в этом не было ничего необычного, словно у него в кармане тоже лежало удостоверение агента ФБР, и он с самого начала работал над делом вместе с ней.

«Слишком много крови, – сказал он. – Убийство было очень жестоким».

Его голос звучал механически и откуда-то издалека, будто кто-то, находящийся в двух домах от них, говорил через громкоговоритель.

Отец подошёл к кровати и забрался на неё. Как в плохой шутке, он повалился на перепачканные кровью простыни. «Так тебе проще? – спросил он. – Именно поэтому ты никак не можешь избавиться от воспоминаний обо мне. Почему ты на них так зациклена?»

В этот момент из платяного шкафа, ковыляя, вышла фигура. Это была Ванесса Спрингс, одетая в вызывающее бикини. Грудь и живот были изуродованы ножевыми ранениями. Она направилась в сторону Макензи сексуальной походкой. Когда она ей улыбалась, через нижнюю губу лилась тонкая струйка крови. Она положила одну окровавленную руку Макензи на плечо, а вторую засунула в лиф от бикини. Она достала белый квадрат бумаги с пятнами крови.

Макензи взяла его и совсем не удивилась, когда поняла, что это было.