На Карла снова навалился страх, теперь уже с удвоенной силой. Когда он видел их в последний раз? На связке был ключ от пристроенной к дому полуподвальной кладовки, куда можно было попасть лишь со двора. Там хранились зимние шины – Карл доставал их оттуда как раз перед Рождеством. После этого он не пользовался ключами матери, и те лежали здесь, на комоде, еще неделю назад. Или две. В этом он был почти уверен.
Внезапно раздался звонок в дверь. От неожиданности внутренности сжались в таком спазме, что казалось, превратились в камень. Карл был слишком напуган, чтобы беспокоиться о том, что мог подумать о нем Бёркур, и, прежде чем открыть дверь, осторожно спросил:
– Кто там?
– Вау! Ты что, судебных приставов ожидаешь? – Бёркур дрожал от холода на ступеньках крыльца, одетый совсем не по сезону в жалкую ветровку, которая вряд ли защитила бы даже от легкого бриза. – Ну, ты впустишь меня или что?
– Сорри, не знаю, почему я спросил. – Карл указал в сторону комода: – Ты видел здесь ключи? Когда вы были у меня тут на днях?
Бёркур уставился на комод, будто никогда в жизни не видел ничего великолепнее.
– Ключи? Вон лежат ключи.
– А?.. Да нет, это мои ключи. А я ищу другие, запасные. Связку ключей со всякими побрякушками. Со львом… таким, зодиачным… И свистком. Таким, чтобы свистеть.
Бёркур состроил озадаченную мину и покачал головой:
– Не-а, не видел. Я вообще никогда такое не видел.
Это ничего не означало – Бёркур вряд ли заметил бы связку, даже если б она висела у Карла в носу.
Не пылая желанием спускаться в подвал, Карл потянул приятеля на кухню. Ему было наплевать, что тот мог подумать о доме теперь, когда из него исчезли все декорные причиндалы. Да и с чего ему было вообще беспокоиться о мнении Бёркура? Не то чтобы тот был экспертом в области моды или обитал в каком-то роскошном дворце. Он до сих пор жил вместе с родителями в их небольшой квартирке, которая уже лет с десять нуждалась хотя бы в косметическом ремонте. Карла не часто приглашали внутрь, но в тех редких случаях, когда это случалось, ему приходилось в ожидании Бёркура торчать в темной прихожей, стоя между висевшими на вешалках бесчисленными слоями заношенных верхних одёжек и морщась от кислой табачной вони, бившей в нос из каждого угла. В глубинах квартиры виднелось узорчатое, изрядно потертое ковровое покрытие. Громкие голоса родителей, обращавшихся откуда-то к сыну с тем или иным вопросом, были созвучны всему остальному интерьеру. Нет, Карлу перед Бёркуром было нечего стыдиться.
Бёркур уселся за кухонный стол, а Карл принялся загружать кофеварку. Во время зачистки он наткнулся на старый ополовиненный пакет молотого кофе – это должно было сработать. Однако у готового кофе не оказалось ни вкуса, ни запаха; в придачу молоко, о котором попросил Бёркур, кончилось.
Пока они сидели за столом над чашками с горьковатой жидкостью, Карл поведал приятелю, что кто-то побывал в доме прошлым вечером. По Бёркуру было трудно понять, поверил он этому или нет. Также невозможно было прочитать что-либо по его лицу, после того как они спустились в подвал и Карл показал ему браслет.
– Вот этот браслет.
Указав на письменный стол, где он изредка сидел, просматривая учебники, Карл следил за реакцией Бёркура, разглядывавшего украшение.
– И чье это? Вора?
– Вряд ли. Я просто точно знаю, что это не та вещь, в которой ходила бы мать, поэтому сюда ее не могли притащить ни я, ни она – только кто-то посторонний.
Карл наблюдал, с какой ловкостью Бёркур играл браслетом; пестрые бусинки скользили в его пальцах, как четки в руках молельщика.
Внезапно Карл вспомнил о найденном в машине телефоне: