Мистер Джиттерс

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я уже проверял, – глухо отзывается Картер.

Я всматриваюсь в его профиль. Что-то не так. Он избегает моего взгляда.

– Картер? Картер, что случилось? О господи… твоя мама пропала, как Мэри?

Как Лорелея?

– Нет-нет.

Он медленно поворачивается, видимо, чтобы не шокировать меня сразу. Левая половина лица превратилась в одну сплошную лиловую гематому. Глаз заплыл так сильно, что почти не открывается.

– Что случилось? – едва слышно спрашиваю я, протягивая руку, но не решаясь коснуться.

– Я тут повстречал лошадь… – Картер пытается улыбнуться, но, увидев мое ошарашенное выражение лица, снова становится серьезным. – Да просто небольшие проблемы. Ничего такого.

– Какие проблемы?

Картер трет челюсть, но отдергивает руку, коснувшись синяка.

– Мы с мамой поссорились. В основном из-за того, что она пьет. – Картер расстроенно качает головой. – Надо было просто оставить ее в покое. Она не хотела меня слушать, а нам уже нужно было уезжать. Когда она сбежала, я сказал Коре ехать вместе с семьей Фэй. Собирался быстро найти маму и поехать вслед за ними на грузовике.

Картер смотрит на меня опустошенным взглядом.

– Я искал несколько часов. Вернулся сюда на случай, если она пришла домой и отрубилась, как обычно бывало. Но ее нигде нет. И тут появляешься ты.

– Ты хочешь сказать, это мама сделала такое с твоим лицом?

Я никак не могу переварить эту информацию. Мамы так не поступают. То есть поступают, конечно. Я знаю. Я читала об этом. Но сейчас я вижу это собственными глазами – эти ужасные следы на коже Картера, оставленные его матерью. И это совсем другое. Это совершенно не укладывается в мои представления о том, какой может быть мама.

– Это она?

– Проехали, Лола, – устало говорит Картер. – Лучше скажи мне, почему ты все еще здесь. Ты же вроде мечтала поскорее уехать?

– Нет, не проехали. Она не имеет права поступать так с тобой!

Я не должна кричать на Картера. Неожиданно меня посещает противная мысль.

– Это из-за меня?