Мистер Джиттерс

22
18
20
22
24
26
28
30

– Прыгай! – кричит Картер.

Я с визгом подскакиваю. Ноги скользят и съезжают по коре, но в конце концов Картеру все же удается подхватить меня под ребра и затащить на ветку рядом с собой. Я вцепляюсь в его рубашку и чувствую, как его сердце лихорадочно колотится под пальцами.

– Крысы умеют карабкаться по деревьям? – спрашиваю я.

– Тш-ш, не подкидывай им идеи, – хихикает Картер, разряжая обстановку.

– Хотя, если бы крысы все же умели лазать по деревьям и сожрали бы нас живьем, в городе, скорее всего, замяли бы эту историю.

– Ой, это точно! Это же может плохо сказаться на туризме, – соглашается Картер.

– Значит, они сожгли бы наши останки дотла. Только при кремации нельзя сжечь все, ты знаешь об этом? В одной из наших квартир у Нолана была урна с прахом на каминной полке – купил на аукционе. Просто прах какого-то левого чувака. Как-то раз мне было скучно, и я решила заглянуть внутрь. И там был не только пепел: еще какие-то маленькие твердые кусочки и куча зубов.

Заткнись, Лола!

Но меня уже понесло:

– Знаешь, зубы ведь не горят. А значит, когда местные сожгут то, что останется от нас с тобой, им все равно придется что-то делать с зубами. Может быть, их тоже повесят сюда.

– Ну и фантазия у тебя, Лола Нокс, – замечает Картер.

Я чувствую тепло его дыхания на своей щеке, он совсем-совсем близко. На ветке рядом со мной появляется Мэри Энн и пристально смотрит вниз, в темноту, кишащую крысами.

– Иногда я об этом жалею, – тихо отвечаю я.

Я не могу различить отдельные фигурки извивающихся и бегущих крыс, но слышу, что они по-прежнему копошатся под Костяным деревом.

– Думаю, нам стоит повесить твои волосы и этот зуб, пока мы наверху, – говорит Картер.

Мэри Энн наблюдает за мной из-за его плеча. Тяжело сглотнув, я киваю. Картер привязывает большой старый зуб к ветке над нами и протягивает мне руку. Я достаю из кармана прядь волос. Мэри Энн растерянно смотрит на землю.

– Я уронила свой зубик, – говорит она.

– О нет…

– Ты в порядке? – спрашивает Картер.

Он выглядит обеспокоенным, как будто увидел в моем лице то, что я пыталась от него скрыть.