Убить Мертвых

22
18
20
22
24
26
28
30

— Если кому-то из вас прямо в эту секунду нужен автограф, мне придётся дать его мочой.

Обычно это прекращает вечеринку с просмотром.

Когда я выхожу из мужского туалета, маршал Джулия ждёт меня.

— Не волнуйтесь, офицер. Я вымыл руки.

Она кивает и окидывает меня взглядом.

— Знаешь, ты стоил мне работы.

— Поговори об этом с Аэлитой. Или Уэллсом. Кроме того, я думал, ты работаешь на Национальную безопасность. Какое к тебе отношение имеет то, что Стража прощай, детка, прощай[336]?

— Когда Стражи не стало, Вашингтон запаниковал и сжёг всю нашу деятельность здесь. Они всех распустили.

— И теперь ты бродишь по сельской местности, как Ронин. Если ищешь денег или сочувствия, то у меня нет ни того, ни другого.

— Я здесь не за этим. Я не хочу, чтобы мы были врагами.

— Я не умею играть в бридж, так что не проси менять быть твоим четвёртым.

— Я открываю собственное детективное агентство. Мой отец был частным детективом, так что опыт у меня есть. Если всё выгорит, думаю, может, я смогу время от времени подбрасывать тебе работёнку.

Я прислушиваюсь к её сердцу и слежу за её глазами. Она говорит серьёзно. Её душа мерно пульсирует в груди, мерцая серебром. Хороший цвет. Не со всеми всё так ясно.

— Почему бы и нет? Я сейчас больше ничем не занят. Но никаких убийств. И я не занимаюсь делами о разводах. Никаких подглядываний в окна. Но если у тебя будет что-то необычное, чем, ты считаешь, я мог бы заняться, то почему бы и нет.

— Тогда ладно.

Она поворачивается и обводит взглядом бар.

— Я всё слышала об этом месте. Некоторые другие маршалы пробирались сюда. Некоторые девушки Саб Роза, которых я знала по школе. Я никогда по-настоящему не верила, когда они говорили, что Таящиеся и люди могут вот так тусоваться вместе.

— Ты должна увидеть его вечером игры в лотерею.

— Ты ведь не думал на самом деле, что всё будет так просто?

— Что?