Убить Мертвых

22
18
20
22
24
26
28
30

— У меня появился милый новый шрам. Не знаю, сколько крови Джонни ты нанесла на тот нож, но он оставил след у меня на сердце. Мне может понадобиться врач.

— Мы запасаемся леденцами, — говорит Кэнди.

Они с Аллегрой втискиваются рядом со мной за переполненную барную стойку.

— В следующий раз, когда решишь пырнуть кого-нибудь, чтобы излечить от ужасной болезни, попробуй использовать нож поменьше, — говорю я.

— Я могла бы дать тебе зелье в игле, как Бриджит, но нет, для этого тебе нужно было быть ребёнком.

— Младенцев тебе тоже не стоит колоть. Хоть я и не доктор, я это знаю.

— Мы колем только противных, — говорит Аллегра.

С той ночи, как я вернулся из Хребта Шакала, Аллегра с Кэнди держатся вместе, как Чанг и Энг[330]. С уходом Кински, нам нужен новый худу-врач, который может помогать Таящимся, доставать пули из груди, не вскрывая её, и жонглировать осколками разбитого стекла Господа.

— Как там в учебном лагере?

Аллегра преувеличенно тяжело вздыхает.

— Труднее, чем в художественной школе, но забавнее, чем не давать детям красть из магазина «Лики смерти»[331].

Она быстро осваивает магический арсенал дока для лечения, — говорит Кэнди. — У меня для этого никогда не хватало мозгов, но она схватывает всё на лету.

— С непонятными вещами помогают книги Эжена. Ты знал, что, когда у некромантов и жрецов вуду аллергия на корень мандрагоры, их яйца могут раздуваться до размера дыни?

— Никогда не хотел этого знать. Скоро ты станешь врачом для звёзд и монстров. Доктор Килдэр[332] с двумя «л».

— Флоренс Фрайтингейл[333], — говорит Аллегра.

Кэнди улыбается.

— Это я ей сказала.

— Мы возвращаемся в клинику. Кэнди собирается показать мне забавные штуки с пиявками, — говорит Аллегра.

— С вами двумя не соскучишься.

Приятно видеть Аллегру полной энтузиазма. И Кэнди с чем-то, что может занять её мысли.