Один. Два. Три.
Я отодвигаю маятник в сторону и делаю шаг вперёд.
И выхожу в комнату настолько большую, настолько напичканную золотыми статуями, мрамором и антиквариатом, что Калигула счёл бы это безвкусицей.
— Ты опоздал.
Люцифер стоит у мраморной колонны размером с секвойю. Какой-то портной наносит мелом метки на его костюм, делая последнюю примерку.
— Я был бы здесь раньше, если бы вы с Касабяном не играли со мной в имена.
— Тебе следовало раньше обратить внимание на эту маленькую деталь или заложить больше времени на то, чтобы разобраться, как доберёшься сюда.
— Кас сказал, что ты ненавидишь, когда люди опаздывают.
— Я ненавижу, когда люди, которым я плачу, работают не лучшим образом. Ты умнее, чем ведёшь себя, Джимми. Тебе нужно начинать серьёзнее относиться ко всему.
— Я серьёзно отношусь к этой комнате. Должно быть, так выглядели кошмары Либераче[104].
Люцифер оборачивается и смотрит на меня. Он ангел, так что я совсем не могу прочесть его.
Он слегка наклоняет голову и говорит: «Классное пальто. Направляешься в корраль О-Кей[105]?».
Я киваю.
— Ага, оно маленького Дока Холлидея[106], но неспроста называется пальто стрелка. Я могу спрятать под ним дробовик-двустволку. Или хочешь, чтобы я в тапочках и свитере-жилете отбивался от твоих врагов горячим шоколадом?
— Не сейчас, но когда вернёшься вниз, надеюсь, ты будешь именно так сражаться на арене.
— Ты здесь за этим? Вернуть меня?
Он хмурится.
— Нет, нет. Это была просто ужасная шутка. Прости.
Он поворачивается к портному.
— Мы закончили на сегодня.