Лорик снова стучит, заглядывает в машину. Смотрит на меня. Почему я должна сидеть как истукан?
— Не поворачивайся.
— Тетя, я…
— Что я сказала?
Я снова устремляю взгляд вперед, подставляя глаза слепящим лучам.
Тетя опускает стекло водительского сиденья.
Они обмениваются несколькими фразами. Я ничего не понимаю, но тон дискуссии меня пугает. Голос Лорика неузнаваем, тетя говорит как обычно. Потом поворачивается ко мне:
— Он хочет видеть твой паспорт.
— Что?
— Твой паспорт. Дай сюда…
Только тут я замечаю, что тетю трясет, в буквальном смысле. Она больше не напугана, страх перешел в нечто другое — панический ужас. Кому-то этот оборот покажется слишком высокопарным, но мне не до риторики. Я достаю паспорт, который тетя передает Лорику.
— Ханна Ульсон?
Снова этот режущий голос, как только что у моей тети.
— Да.
Я говорю с ним по-английски, как в кафе. Английский Лорика не намного хуже моего.
— Но мне ты называла другое имя и другую фамилию.
— У меня два имени и две фамилии, Лорик. Обе мои.
— А твои вопросы про Лилаев?
— Что?
— Нам они не нравятся.