– Вы ее пугаете. Она сама не понимает, что говорит.
– Прошу меня извинить, – сказала Харпер, – но у меня есть основания полагать, что ваша мать знает кое-что важное.
– Знает или нет – вам в любом случае придется прийти в другой раз. Она расстроена, вы что, не видите?
Виктория застонала, ее руки, лежавшие на коленях, судорожно сжимали одна другую. Роберт приобнял ее за плечи.
– Все хорошо, мам, ей уже пора. А мы с тобой попьем чайку. – Повернувшись к Харпер, он прошипел: – Выход найдете сами.
– Я ходила к мудрецу, – вмешалась Виктория. – Он сказал мне, что сначала их нужно обхитрить. Чтобы убедиться. А потом, если они заговорят, бросить в реку.
– Вы понимаете, о чем она? – спросила Харпер.
Роберт задумался.
– Похоже на одну сказку, из старой книги, которая была у нас в детстве. Вспомнила сказку и теперь путает ее с реальностью. Думает, это с ней самой произошло. Такое еще с передачами по телевизору случается, посмотрит и решит, что она – одна из героинь.
– А что за книга?
– Она нам из нее читала иногда. Там были разные народные сказки про близнецов и целый огромный раздел про подменышей. Мы эту книжку терпеть не могли. Можно понять почему. До сих пор ее забыть не могу. – Он повернулся к матери: – И ты тоже, да, мам?
– Название не вспомните?
– Кажется, «Сказки о близнецах» или вроде того. Но она сейчас не у меня. Я ее не хотел дома держать, Винни тоже, так что я ее сдал в благотворительный магазин.
Когда Харпер уже повернулась к двери, Виктория сказала:
– Надо их бросить в реку, если она хочет получить своих деток назад. Как только убедится, пусть окунет их в реку. Так сказал мудрец. Надо их окунуть и под водой подержать.
– Младенцев?
Виктория закивала, раскачиваясь в кресле.
– Это единственный способ. Скажите ей. Пусть так сделает. И чем быстрее, тем лучше. Пусть окунет их и подержит. Эльфы сразу и сбегутся.
– Но дети, они же утонут?
Обернувшись, Виктория посмотрела Харпер в глаза ясным, пронизывающим взглядом: