Незнакомец. Шелк и бархат

22
18
20
22
24
26
28
30

Нечто чужеродное в этой черноте.

Нечто светлое и блестящее.

Рука и запястье.

Браслеты. Золотые цепочки и монеты.

Топорик

Эрланд говорит мне, что мой крик был слышен на весь хутор. Я стою неподвижно, пока он сбегает вниз по склону. Он уже возле меня, а я все еще не могу выговорить ни слова.

Я показываю ручкой топорика на тот жуткий предмет, который лежит на дне пруда.

А затем мне становится стыдно. Потому что, когда находишь человеческое тело в воде, надо не стоять на месте, крича во весь голос, а делать так, как Эрланд — залезть в воду, вытащить безжизненное тело, отнести его наверх в дом и начать отчаянно делать искусственное дыхание. Но я, все это время сжимая рукоятку топорика, с горечью понимала, что она уже никогда не оживет.

Наконец он сдается. Он зажигает несколько свечей и оглядывает ее в их неровном свете.

На ней поверх кремового костюма накинут поплиновый плащ. Одной туфли не хватает, вторая на месте — белая, со средним скошенным каблуком. Глаза закрыты, лицо с широкими скулами приобрело восковой оттенок.

Лицо мужчины, склонившегося над ней, кажется почти таким же бледным. Он осторожно убирает с ее лба мокрую прилипшую прядь черных волос и вдруг восклицает:

— Смотри… у нее рана на виске! Разодранные края и осколки кости… Это был очень сильный удар… Но возле родника нет камней, о которые она могла бы удариться. Странно…

Я, по-прежнему не говоря ни слова, протягиваю к свету свечи топорик. Я с самого начала держала его вверх ногами за палку, а не за ручку, и, хотя он прокатился по мокрой траве, черные волосы, застрявшие в верхней зазубрине, остались на месте.

— Мой топор, — произносит он странным тоном, в котором слышится горечь. Он берет меня за плечи и выводит на лестницу.

— Я слышал шум мотора минут десять назад — это, должно быть, вернулся комиссар Вик. Оставайся здесь, а я пойду за ним.

— Я бы лучше сама…

— Нет, Пак. Это не совсем… не совсем уместно.

«Не совсем уместно, — тупо рассуждаю я, шагая вдоль стен, за которыми лежит мертвое тело, и дрожа, не то от холода, не то от чего-то другого. — Почему? Потому, что он был когда-то влюблен в Агнес Линдвалль? Потому, что топорик принадлежит ему? Потому, что опять обвинят его?..»

Я начинаю дрожать еще больше, когда он быстрым шагом возвращается вместе с Кристером. Кристер дает нам в руки по сильному фонарику и увлекает нас вслед за собой в эту ужасную комнату с ее мокрым и неподвижным гостем.

— Светите прямо на нее, — командует он.