Искатели приключений

22
18
20
22
24
26
28
30

Капрал был так напуган гневной тирадой Котяры, что буквально сжался в комочек.

— Я...

— А, может быть, это не так уж и плохо, — спокойно сказал Дакс. — В этих горах дни могут перепутаться, и бравый капрал мог не найти нас до четырнадцатого, так ведь, капрал?

Ортиц удивленно таращился на незнакомцев и никак не мог сообразить, кто из них более сумасшедший: молодой, с почерневшим от загара лицом, или толстый, который бесшумно, словно пума, подкрался к нему. Если они говорят, что он нашел их четырнадцатого, то пусть так и будет. Два дня в этих джунглях роли не играют. Особенно когда речь идет о жизни и смерти — его собственных. Он прочистил горло.

— Конечно, капитан. Четырнадцатого. Дакс улыбнулся и поднялся.

— Тогда пойдем. Нам предстоит еще долгий путь до места встречи с Кондором.

Кондор! Ортица охватила дрожь.

Так вот почему они здесь! Кондор был бандитом, обитавшим последние пять лет в горах и поклявшимся убивать всех людей в военной форме, попавших к нему в руки.

— Мне, пожалуй, пора возвращаться назад, — сказал капрал, тоже поднимаясь.

— Не думаю, — спокойно возразил ему Дакс. — С нами ты будешь в большей безопасности.

— Да, — подтвердил Котяра. — Особенно в этой форме. Опасно рыскать в горах в твоем обезьяньем наряде.

— Мы сможем найти для него брюки? — спросил Дакс. Котяра кивнул.

— У меня есть запасные, правда, они будут ему несколько великоваты, но...

— Зато он будет чувствовать себя в них очень удобно. Ортиц не стал больше спорить и быстро снял форму.

— Видите? — Дакс указал пальцем в долину.

Котяра и Ортиц проследили в направлении его жеста и увидели легкий дымок, поднимавшийся в дальнем конце долины.

— Они уже на месте и ждут нас, — сказал Дакс, и в голосе его прозвучало удовлетворение. — Все так, как и обещал Кондор.

— Как ты думаешь, что он ответит? — спросил Котяра. Дакс пожал плечами.

— Это одному Богу известно.

— На что ответит? — спросил Ортиц. Котяра посмотрел на него.