— О сеньоре доне Луисе?
— Да, о сеньоре Бельграно.
—Ах, сеньора, я уже четыре раза повторяла вам то же самое.
— Неужели ты четыре раза говорила мне это? Ну скажи еще пятый, и больше я уже не переспрошу тебя.
— Я вам говорила сеньора, что, сегодня поутру я вышла как вы приказали, зашла узнать у человека дона Луиса о здоровье его господина, но не застала ни слуги, ни господина
в их половине. Я уже выходила, когда увидала, что оба они в саду, сеньор дон Луис собирал цветы для букета. Я подошла к нему, мы поздоровались и долго разговаривали.
— О чем?
— О вас, сеньора, признаюсь, этот сеньор ужасно любопытен, я никогда еще не видела таких, ему все надо знать: читаете ли вы иногда ночью, какие книги вы любите, много
ли и часто ли вы пишете, какие цветы вы предпочитаете, фиалки или жасмин, сами ли вы ухаживаете за птичками, которые у вас в клетках… и Бог весть что.
— Обо всем этом вы говорили сегодня?
— Да.
— Ну а о его здоровье ты ничего не узнала?
— Зачем же мне было спрашивать об этом, когда я все своими глазами видела.
— Что же ты видела?
— Надо быть слепой, чтобы не видеть: сегодня он хромает сильнее, чем вчера, когда в первый раз вышел в сад когда он наступает на левую ногу, видно, что бедняжка очень страдает.
— Ах, Боже мой! Ведь ему еще нельзя ходить, но он такой упрямый! — подумала донья Эрмоса про себя. — Он непременно хочет выходить, — продолжала она спустя минуту. — Я вижу этот Мигель решился погубить его и довести меня до сумасшествия. Лиза, кончай же скорей одевать меня! А после…
— А после вы выпьете стаканчик молока с сахаром, сеньора, вы так бледны сегодня, да еще и не мудрено — если теперь уже так поздно, а вы еще ничего не ели.
— Я бледна! Что же, я тебе кажусь очень некрасивой, Лиза? — с улыбкой спросила она.
— Некрасивой? Нет, сеньора, вы только очень бледны, вот и все.
— А сегодня вечером! — продолжала, помолчав, Лиза. — Вам необходимо…