24
Дорогая моя (исп).
25
Сагуан — прихожая, сени.
26
Алькальд — городской голова.
27
Подушки вальками вроде используемых на Кавказе. — Примеч. перев.
28
Кипу, веревка с узелками, используемая южноамериканскими индейцами в качестве письма.
29
Амакстлан означает в переводе место, где разветвляется река. — Примеч. автора.
30
Xolottle (Ксолотль) означает в переводе глаз, всевидящее око, ясновидец или обладающий даром прозрения. — Примеч. автора.
31
Chicomostoc (Чикомосток) значит в переводе: Страна семи пещер; от слова «чиком»— семь и «ток»— пещера. — Примеч. автора.
32
Это доказывает, что тольтеки, жившие задолго до мексиканцев, знали о существовании железа, меди и других металлов и умели применять их. Это место взято целиком из пятой реляции, страница первая, мексиканского писателя Экстлилксочитля. — Примеч. автора.
33
Страна Анауак, страна между двух морей — то есть Мексика, лежащая между Атлантическим и Великим океанами. — Примеч. автора.