— Закономерно. Вас познакомят с каталогом новинок технической литературы. Если надо — к этой работе подключат переводчика.
— Спасибо. Английским я владею вполне, — поблагодарил Кольцов.
— Есть очень интересные открытые японские источники.
— Не откажусь.
— Что еще?
— Наверно, понадобится время, чтобы все это обмозговать.
— Вас никто не подгоняет. Но месяца хватит?
— Сейчас мне кажется, что да.
— В таком случае желаю успеха, Сергей Дмитриевич, — встал со стула Ачкасов и протянул Кольцову руку. — Завтра даю вам день отдыха. Мы за это время подготовим все необходимое для вашей работы. А послезавтра прошу приступать. Приезжайте сюда.
Кольцов пожал Ачкасову руку и вдруг спросил:
— Я, естественно, готов выполнить ваше поручение. Но теперь, когда мне стало ясно все, я подумал вот о чем. Может, было бы лучше поручить доклад какому-нибудь более авторитетному специалисту?
Ачкасов отрицательно покачал головой:
— Никакой необходимости в этом нет.
— Я готов подготовить для него все необходимые данные.
— Будет вам выдумывать, — тихо засмеялся Ачкасов. — И поверьте, ваша кандидатура меня устраивает вдвойне. Я в вас верю и возлагаю на вас серьезные надежды. И очень прошу вас, Сергей Дмитриевич, отнеситесь к предстоящей работе со всей ответственностью. Помните, мы с вами выполняем большое и очень важное государственное задание.
— Тогда еще вопрос, — продолжал Кольцов. — Если вы заметили, то добрая половина записей в этой тетради вовсе не относится к «Сове». Я пытался изложить в них свой принцип создания аналогичного прибора. Я его, естественно, не конструировал, отнюдь нет. Но изложил принцип, на котором он мог бы быть построен. Так вот, как вы считаете, не стоит ли познакомить кого-нибудь в КБ с этим принципом? Вполне возможно, что какие-нибудь мои мысли и окажутся полезными?
Ачкасов, внимательно слушавший своего собеседника, едва тот кончил говорить, решительно покачал головой:
— Нет.
— Почему?
— Не стоит. Пока не стоит.