Человек-землетрясение

22
18
20
22
24
26
28
30

– Мой бедный больной мальчуган, – произнес Хаферкамп, поглядывая на экран телевизора. Лембке как раз засовывал пять марок в свинью-копилку. Загадан был каменотес, но команда отгадывающих из-за его показов руками решила, что это гинеколог. – В какой ты постели? Блондинка или брюнетка?

– Ни то ни другое, дядечка. Я в Каннах.

– Не на Сицилии?

– Там для меня был слишком влажный воздух.

– Остряк! Ты знаешь, что Гельмут ищет тебя на Сицилии?

– Нет. С какой стати?

– С чего это ты вдруг заболел?

– Гельмут это должен выяснить? Ведь я же предъявил медицинское заключение.

– О душевном расстройстве! Когда это читаешь, невозможно удержаться от смеха. Что ты делал на Сицилии?

– Основал фирму.

– Что основал? – Теодор Хаферкамп выключил телевизор. – Повтори еще раз.

– Фирму по продаже анатомических наглядных пособий. Тео Хаферкамп громко втянул носом воздух:

– Это что, новое обозначение публичного дома?

– Фу, дядя Тео! – В трубке раздался звонкий смех Боба Баррайса. Похоже, его нервы не так уж истощены. – Я расскажу тебе об объектах нашей торговли, если у нас когда-нибудь выпадет хороший денек. А цель моего звонка – не оставлять тебя в неведении относительно того, где я нахожусь, – Благородный жест…

– Передай привет маме. Она, конечно, плачет?

– Естественно! Удивительно, откуда она берет столько жидкости. Боб! – Голос Хаферкампа стал серьезным и настойчивым. – Было бы напрасной тратой времени спрашивать тебя, что ты делаешь в Каннах. Я прошу тебя только об одном: не делай новых глупостей! Смерть Лутца далеко еще не забыта. Она – как пятно плесени на твоем имени. Не привлекай всеобщего внимания. Кстати… откуда у тебя деньги, чтобы жить в Каннах?

– Новая фирма… и хороший друг.

– Молодой Чокки.

– Твой доктор Дорлах работает превосходно. Ему бы с его способностями – в федеральный разведцентр.

– Боб…