Око Пейфези

22
18
20
22
24
26
28
30

— Или работал, — заметил профессор. — Взгляните-ка…

Камни в углу были сложены определенным образом. Время не пощадило их, однако знакомые очертания все еще просматривались.

— Алхимическая печь! — ахнула Халифа. — Здесь была лаборатория!

Она принялась обследовать пещерку, бормоча:

— Здесь должно быть что-то важное…

Зельевар взялся за осмотр противоположной стороны. И ему повезло.

— Кажется, я что-то обнаружил.

— Правда? — обрадовалась девушка, подбегая.

Снейп взмахнул палочкой, убирая гирлянды древней серой паутины. За этим уродливым занавесом обнаружилась неглубокая ниша. На низкой, грубо выдолбленной каменной полке, среди насыпавшихся сверху крошек скалистой породы, стояла продолговатая шестигранная шкатулка.

— Что это? — прошептала Халифа.

— Посмотрим… — пробормотал профессор.

Он осторожно смахнул со шкатулки многовековой слой пыли. Обнажилась тусклая бронзовая крышка, украшенная затейливым орнаментом. Девушка тихо ахнула.

— Видите? — она указала на выпуклый узор в центре. — Это элемент старинного герба нашего рода. Та самая часть, что досталась нам от Улеев.

— Хотите открыть? Здесь могут быть охранные чары, — Снейп провел палочкой над узорчатой поверхностью. — Я ничего не нахожу, но это еще не значит, что их нет.

Вероятны также чары самоуничтожения содержимого. Надо быть поосторожнее.

— Я сомневаюсь… — начала Халифа, и вдруг зельевар, наклонившись, ткнул пальцем в торец шкатулки, где витиевато змеились выпуклые строчки.

— Что здесь написано?

Девушка присела на корточки, вглядываясь в отлитые символы. Нахмурилась и пожала плечами.

— Это древний фарси… что-то вроде стихов, — она принялась разбирать их, шевеля губами: — "Проклятье от женской руки… на детей наших пало… и женской рукою его… предначертано снять…" — Хм… — Снейп наклонил голову, разглядывая шкатулку сбоку. — А здесь?

Халифа нетерпеливо стерла пыль с той стороны: