Посланник смерти

22
18
20
22
24
26
28
30

– Да так, – засмущался Михаил, – познакомился на днях.

– Она действительно владеет немецким языком?

– Да она в представительстве немецкой фирмы секретарем работает. Без знания немецкого ей на работе делать было бы нечего.

– В таком случае расшифровку надписи я с удовольствием перепоручаю тебе и предлагаю вплотную заняться содержимым чемоданчика.

Мы переместились на огромный двуспальный диван Михаила и принялись пристально разглядывать наш трофей. Он представлял из себя, образно говоря, большой спичечный коробок толщиной не менее пятнадцати сантиметров и размерами сторон примерно сорок на шестьдесят сантиметров. Состоял он как бы из двух створок, неведомым образом скрепленных друг с другом. На чемодане не было ни ручки, ни места, где она могла бы крепиться ранее. Зато по всему периметру его шла довольно толстая прямоугольная обечайка, в которой имелись четыре небольших круглых отверстия, располагавшихся строго симметрично относительно центра чемоданчика.

– Это что еще за дырки? – заинтересовался Михаил, пытаясь просунуть в одну из них мизинец. – О, да там что-то упругое! – удивился он, разглядывая прилипшее к его ногтю желтоватое вещество.

– Может быть, эти скважины сделаны… для какого-то ключа? – предположил я. – И залиты они… – я размял в пальцах извлеченный им крохотный кусочек, – например, воском или свечным стеарином?

– Думаешь? – недоверчиво произнес Михаил, но тем не менее подставил одно из отверстий под лампу и вновь взялся за лупу.

Насмотревшись вдоволь, он достал скальпель и принялся деловито выковыривать что-то из одного отверстия.

– Нет, – уверенно объявил он через несколько минут, – на замки не похоже, но мне сдается, что там внутри виден винт с крестообразным шлицем. Похоже, под крестовую отвертку сделано.

– Да разве существовали в войну крестовые отвертки? – удивился я.

Михаил пожал плечами и пробормотал:

– Пойду-ка я принесу более подходящие инструменты.

– И машинного масла, – добавил я, – резьбу на всякий случай подмажем.

Воспользовавшись его отсутствием, я тоже осмотрел все четыре отверстия. Сомнений не оставалось, под снятым слоем воска ясно просматривались головки цилиндрических винтов с крестиками шлицев на торцах. Михаил выложил на стол несколько разнокалиберных отверток и пластиковый флакончик масленки. Мы подобрали подходящую по размерам отвертку и принялись вывинчивать винты. Это оказалось довольно легко сделать, так как вязкая, похожая на воск замазка прекрасно предохранила резьбу от коррозии. Вывернув все четыре винта, мы снова принялись трясти чемоданчик, пытаясь разделить его на две половинки, но все было бесполезно.

– Придется все-таки пилить, – решил Михаил, – поскольку иначе его открыть у нас не получается.

– Да подожди ты, не торопись, – сказал я, втайне надеясь приспособить впоследствии чемоданчик для хранения инструментов. – В конце концов, днем раньше или днем позже, но мы все же догадаемся, как его открыть. Сам посуди, зачем же его ломать? Он теперь у нас и никуда больше не денется.

– Ладно, уговорил, – согласился Михаил. – Ты его, кстати, с собой возьмешь, – кивнул он в сторону чемоданчика, – или здесь оставишь?

– Да зачем же его таскать туда-сюда? Пускай полежит у тебя. Только без меня не ковыряй его.

– Не волнуйся, не трону, – пообещал Михаил.