— Вот и Тор стал вашим другом, — медленно проговорила она, глядя на языки пламени. — Я боялась, он так хлопочет о том, чтобы вы поселились здесь, только ради меня. Но он любит вас, Джонланг, и тоже хочет видеть вас рядом. Я рада, что все случилось именно так.
— И я, Дорна.
— Я на минутку, — сказала она, умолкая.
Подложенное ею в огонь сырое полено шипело и трещало. Потом стало гаснуть, и глаза Дорны потемнели. Она подтолкнула полено ногой, пламя вспыхнуло с новой силой, высветив ее лицо и ярко блестящие глаза.
— Кажется, мы уже почти все сказали друг другу, Дорна.
И снова она промолчала.
— Пожалуйста, не забывайте, что я просила вас быть свободным, Джонланг. Это главное.
— Хорошо, Дорна. А вы…
— У вас есть для меня совет?
— Будьте настоящей королевой, Дорна, ничем не поступаясь. В этом ваше счастье.
Она согласно кивнула.
— Смогу ли я увидеть вас до вашего отъезда декабре?
— Вряд ли, Дорна.
— Да, я понимаю.
— Полагаю, мой визит оказался успешным.
— Я тоже… и не будем портить его под конец.
— Мы оба любим Тора.
— Моя замужняя жизнь еще только образуется… А что до вас, то, если я сбила вас с предназначенного пути, за вами — Островитяния.
— Я принимаю ее от вас, Дорна.
— Я дарю ее вам только потому, что вы — это вы, Джонланг.