Приключения человека в шляпе

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я в курсе. Но где его искать?

– Ума не приложу, – честно признался я, – ни малейших подробностей мне пока найти не удалось.

– Это то и странно, – дю Понт ударил по ладони кулаком, – не могли же горожане коллективно покончить с собой, уйдя в пустыню и унеся все документы и ценности? Не лемминги же они, в конце концов. Значит все это спрятано где-то в городе.

– Логично. Только вот как узнать где именно.

– Как узнать… как узнать. Копать надо. Рано или поздно мы на этот тайник наткнемся.

На дне ямы булькала на редкость неаппетитного вида жижа. Песок, ил и еще какая-то склизкая зелень.

– Я же говорил! Говорил!! А вы мне не верили! – профессор Гульельмо Бенедетто Джакопо Пикколо буквально раздувался от гордости.

– Действительно, вода здесь есть, – без особого энтузиазма признал Хеммет, – возможно она вернулась в оазис позже. Хотя вид у нее сомнительный…

– Нормально, – заверил его Лярош, – я уже такое видел. Надо дать немного отстояться, можно профильтровать и будет как из горного ручейка. Ну почти.

– Между прочим, – добавил профессор, – вы говорили, что если я ухитрюсь найти здесь воду, то вы позволите мне сделать вылазку в каньоны.

– Кто ж мог подумать, – развел руками Хеммет Синклер.

– Нет, нет, не отпирайтесь, вы обещали.

– Ладно. Но под охраной и не больше, чем на пару дней. Разделяться надолго нам не стоит.

– Но здесь я уже собрал все, что представляло интерес, а вот какие сокровища могут ждать нас в каньонах…

– Сокровища? – оживился Лярош.

– Он про ящериц, – пояснил я.

– Ох уж эти ученые, – разочарованно пробормотал легионер, – а я то было подумал.

Безмерно счастливый герпетолог, вместе с дочерью и увязавшйся за ними Полеттой отправились в каньоны ловить ящериц. Для надежности им навязали компанию матроса Фокса и аскеров Абдаллы. Там, в глуши, эти перелетные головорезы представлялись менее опасными. Эрика выступила в качестве проводника. Доставив их на место, она вернулась в лагерь, взяв с Гульельмо клятвенное обещание вернуться не позднее чем через два дня.

Все это прошло мимо меня. Я продолжал разбирать папирусы. Зерзурские летописцы старательно фиксировали все происходившее в оазисе. Но ни начала, ни конца записей мне не попадалось. Хроники начинались во времена уже после изоляции города, и внезапно обрывались на событиях XV века.

– Ничего не понимаю, – пожаловался я дю Понту, – где ранние тексты? Что случилось потом?