І тоді Валерія зрозуміла, що її сором через поразку в сутичці з Ольмеком — ніщо в порівнянні з теперішнім. Жінок вона зневажала — і ось знайшлася ж така, яка робить із нею, що хоче! Вона не чинила опору, коли Таскела посадила її в крісло і прив’язала до нього, протягнувши шнура між колін.
Байдуже переступивши через тіло князя, Таскела підійшла до бронзової брами й відкрила її. За стулками був коридор.
— Цей шлях, — вперше звернулася вона до Валерії, — веде до кімнати, яка служила колись камерою тортур. Коли ми відступали в західну частину міста, то більшість інструментів забрали з собою, але один пристрій довелося залишити — він був надто важким і громіздким. А тепер, гадаю, він буде нам у нагоді.
Ольмек усе зрозумів, і в очах його зблиснув жах. Таскела наблизилась і схопила його за волосся:
— Ти певний час будеш нерухомий. Проте ти чутимеш, думатимеш і відчуватимеш — так, так, ти все відчуватимеш.
І пішла до брами, легко підхопивши могутнє тіло князя, — у Валерії ледве очі не вилізли з орбіт. Княгиня зникла в коридорі, і за якийсь час почувся брязкіт заліза.
Валерія пробурмотіла прокляття і спробувала звільнитися. Марно — шнур був надто міцним.
Таскела повернулася сама, а з камери тортур було чути приглушений стогін. Двері вона причинила, а засув не засувала — звички не були притаманні їй, як, утім, і інші людські риси.
Валерія в заціпенінні дивилася на жінку, в чиїх руках — вона чудово це розуміла — була її доля.
Таскела подивилася їй у вічі.
— Тобі випала велика честь, — сказала вона. — Ти вибрана, щоби повернути Таскелі юність. Ти здивована? Так, я знаю, що маю молодий вигляд, але в моїх жилах відчувається холод старості — я пережила це вже тисячу разів. Я стара, я така стара, що не пам’ятаю свого дитинства. Колись я була юною дівчиною, і мене кохав жрець зі Стигії. Він подарував мені секрет вічної молодості й безсмертя. Потім він помер — певне, від отрути. Я жила в своєму палаці над озером Зуад, і роки пролітали повз мене. Потім мене зажадав король Стигії, і народ зчинив бунт — ось ми і потрапили в ці краї. Ольмек називає мене княгинею, але в мені немає королівської крові. Я вище, ніж королева, — я Таскела, і твоя квітуча молодість поверне мені мою!
У Валерії відняло язик. За всім цим таїлася якась жахлива загадка — найстрашніша за всі, з якими вона зустрічалася досі.
Чаклунка розв’язала аквилонку і звела на ноги. Та не острах перед силою, зосередженою в руках княгині, перетворив Валерію на безвольну ляльку.
Це зробили палаючі чаклунські — зловісні — очі Таскели.
7. ТОЙ, ХТО ПРИХОДИТЬ З ПІТЬМИ
— Бодай би я отак побачив кушита!
Конан із цікавістю дивився на чоловіка, прив’язаного до залізного колеса.
— Що, в біса, ти робиш на цій штуці?
Мукання було йому відповіддю. Тоді Конан вирвав кляп із рота в’язня, і той закричав від страху, бо залізна куля впала вниз і майже торкнулася його широких грудей.
— Обережніше, в ім’я Сета! — простогнав Ольмек.