— Вот как? — удивлённо промолвил Клингер. — А вы-то здесь при чём?
— Если бы он был жив, никто бы не позволил себе разговаривать со мной таким тоном.
— Ну, знаете, у каждого свои манеры, — сказал Клингер и опять позволил себе слегка улыбнуться.
— Что вы имете в виду?
— Вы верите, что Шварц любил вас?
— Не знаю, но он всегда был вежлив и внимателен.
— Он был слишком доверчив, и это погубило его.
— Не говорите загадками.
— О, вы прекрасная актриса!
Наташа смотрела обиженными глазами на коменданта, и никак не была похожа на человека, который хоть в чём-то виноват.
— Хорошо, я не буду играть с вами в прятки. Сегодня ночью убит Штокман, что вы об этом знаете?
Наташа удивилась совершенно искренне.
— Но где, каким образом? — спросила она таким тоном, что Клингер опять растерялся. Он не чувствовал уверенности в словесной дуэли с этой девчонкой. Она убивала его своей непосредственностью.
А Наташа продолжала наступать:
— Почему вы спрашиваете меня об этом, вам мало моего горя? — Опустив голову, она заплакала, сначала через силу, а потом, войдя в роль, по-настоящему, роняя крупные слёзы.
Клингер внимательно посмотрел на неё, криво пошевелил губами и протянул:
— Поберегите свои слёзы, они вам ещё пригодятся. Играйте для других. Я вам не верю.
— В чём я виновата? — с горечью, глотая слёзы, спросила Наташа.
— Я объясню. Вы попались. Вам специально дали возможность ознакомиться с секретной бумагой, из которой вы узнали, что будут отправляться важные документы. И вот финал: люди убиты, документы похищены, машина разбита. Что вы скажете теперь?
— Я ничего об этом не знаю.