Глубокая зона

22
18
20
22
24
26
28
30

– В контрактах я не особо смыслю. Но здесь нам лучше не задерживаться дольше положенного. На те деньги, что тебе заплатят, сможешь купить кого угодно, хоть Памелу Андерсон.

– Она старая, чувак. Я бы лучше взял Рианну[35]. О-хо! Знаешь, что говорят о цветных девчонках, Стайкс?

– Знаю. Говорят, они не чувствуют ваших крохотных стручков.

Катан растерянно моргнул. Стайкс смотрел на него в упор и чем дольше не отрывал взгляда, тем спокойнее становился. Просил – получи. Время текло, как расплавленная жижа, до которой противно дотронуться. Наконец, Демпси произнес:

– Пора двигать дальше.

Он встал, спустя мгновение остальные двое тоже поднялись.

И тут Стайкс не удержался.

– Эй, приятель, – обратился он к Катану.

– Что?

– У тебя правильные ориентиры? Похоже, мы сбились с пути.

– Конечно, правильные. По-твоему, я первый раз этим занимаюсь? У Грея всегда четкие установки.

24

Дрожа от холода, Ленора Стилвелл посторонилась. Две сестры в защитных костюмах задвинули длинную стальную полку с телом сержанта Маршелла Диллона в ячейку холодильника и закрыли дверь. Смерть наступила несколькими часами ранее. Вскрытие не делали – причина была более чем ясна. Он умер, как все остальные: месиво кровоточащих тканей, на лице застыла гримаса боли, притупить которую не могли даже огромные дозы морфина.

Стилвелл мысленно прочитала молитву за молодого солдата и направилась к выходу. У двери морга пришлось ухватиться рукой за стену – внезапно ослабли ноги.

– Майор? Вам плохо? – озабоченно спросила одна из сестер.

Ленора выпрямилась.

– Все в порядке. Уже могу идти.

Она вышла в коридор. В нос ударил резкий запах. Вот уже два десятка лет Стилвелл работала врачом, ей были знакомы почти все вызываемые болезнями и смертью виды зловоний. Но смрад, порождаемый акинетобактерией, пожирающей живую плоть, разъедающей стенки кишечника и мышцы брюшной полости, не походил ни на что. Резкая, вызывающая тошноту вонь, отдающая кровью, разлагающимся мясом и фекальными массами. Вот тебе одно из преимуществ защитного костюма с его фильтрами.

Жизнь Леноры вошла в некий ритм: она работала, а когда цифры в историях болезни и на приборах начинали расплываться перед глазами, уходила и забывалась сном часа на два, просыпалась, вливала в себя еще кофе, быстро перекусывала – и опять за работу.

Новых пациентов, разумеется, больше не принимали, но еще оставалось около дюжины раненых, которых положили до того, как стало ясно, что в госпитале свирепствует АКБ. Стилвелл экспериментировала с другими антибиотиками, добавляя их к колистину – смешивала «коктейли» в надежде, что один из них окажется эффективнее чистого колистина. Пока безрезультатно. Последняя схема лечения была направлена исключительно на частичное снятие симптомов, облегчение болей, а инфекция тем временем переходила на все более продвинутые стадии.