Пробуждение: магическая печать

22
18
20
22
24
26
28
30

Удар за ударом, разворотив все столы вокруг, они били друг друга так, словно пол столовой был ни чем иным, а рингом площадки боев без правил.

— Стой, — сказал Виктор подбежавшему Максу, — они должны решить это между собой.

— Но они же убьют друг друга! — вскричали Вивиен и Эмма.

— Не убьют.

Обернувшись, друзья пропустили декана физмата и, подойдя ближе, он схватил Демиена за шиворот и вытащил из этой потасовки.

— Зря ты это, — усмехнулся племянник, вытирая кровь со рта, — ведь он бил не меня, а тебя.

И, в подтверждение его слов, Артур ощутил, как его нижняя челюсть прощается с верхней, а сам он начинает падать, и все потому, что вскочив на ноги, Феликс сбил его одним мощным ударом.

Зрители ахнули. Теперь уже оба Альгадо были повержены, а Феликс стоял и взирал на них сверху вниз взбешенно ненавидящим взглядом.

— Феликс, — Эмма подлетела к нему и крепко обняла, — пожалуйста, хватит! Прошу тебя, пойдем отсюда, я отведу тебя домой.

— Отличная идея, мисс Керн, — сказал Артур.

Он поднялся и отряхнул одежду. Челюсть ныла, и во рту был отвратительный солоноватый привкус крови.

— Пусть приведет себя в порядок, перед тем, как начнет собирать вещи.

— Что? — не понимая, она сморгнула.

— Я лично позабочусь, чтобы вас, мистер Штандаль, незамедлительно исключили из академии.

— Но вы не можете, — неуверенно возразила Вивиен.

— Вообще-то в правилах четко прописано, что наказанием за подобное поведение в отношении преподавателя является исключение без возможности восстановления, — тихо напомнил Эмиль.

— Идите, и соберите свои вещи, Штандаль, — сказал Артур и пошел прочь.

Все друзья стояли вокруг них и молчали, Феликс опустил голову.

— Нет, — Эмма покачала головой, — он этого не сделает!

И, оторвавшись от парня, она побежала за Артуром и догнала декана на выходе из академии.