Одеяние жреца понятно только посвященным людям.
60
Кремень и кресало использовались уже в Древней Японии.
61
Хонзон – главное божество храма, обычно устанавливается в алтаре. Сёдзука-но Баба – старая ведьма, которая грабит умерших детей у Реки душ и безжалостно заставляет их выполнять бессмысленную работу. Этих персонажей чудесно изобразили в гигантских пропорциях на территории храма Эннодзи (Араи-Эмма-До) неподалеку от Кентёдзи в Камакуре. Несколько из них, в частности статую знаменитого Эмма-О, относят к произведениям скульптора XIII столетия по имени Ункэй. Биндзуру считается одним из шестнадцати раканов (учеников) Будды. Однажды, как только объект внимания прошел мимо, он сказал своему соседу: «Гад, посмотри! Какая красивая девушка!» С тех пор его изгнали из пантеона святейших из святых апостолов, и теперь он считается своего рода духовным приставалой – в общем-то веселым духом.
62
Сититодо – древнее общее название горячих источников от Юмото до Сококура – Мияноситы.
63
То есть Мото Хаконэ. Другая деревня – отпочкование от барьера Токугавы.
64
Божествами-хранителями здесь считаются Ниниги-но-Микото; Хико-хо-ходэми-но-Микото; Коно-хана-сакуя-химэ-но-Микото.
65
Киото основан в 793 году. Столицей, переведенной из Нары в Нагаоку, этот город служил до наступления эпохи Мэйдзи. Тогда сёгунат считался больше чем империей; столицу перевели в Токио.
66
Верхние склоны перевала со стороны Мисимы состоят из грубых круглых пород, покрытых бамбуковыми зарослями. Лес начинается на полпути вниз, в настоящее время в основном вырублен и земля под ним возделана. На стороне Одавары лес растет вверх до самого гребня горы, за исключением территорий Мукоямы и Асиною.
67
Асиноко – озеро Хаконэ.
68
Эту страшную и загадочную болезнь средневековой Японии никто пока не обнаружил. Это не райбё, или проказа, известная всем. «Гаки» означает обитателей ада голода; «ями» – заболевание. Тем самым объясняется ужасный характер и предполагаемое божественное происхождение инфекции. Случай с Сукэсигэ представляется классическим примером.
69